País:
España
Idioma:

Partner Portal

Manual de usuario del Superior DoorProtect Plus Jeweller

Actualizado

Manual de usuario del Superior DoorProtect Plus Jeweller

El Superior DoorProtect Plus Jeweller es un detector inalámbrico de apertura, impacto e inclinación. Admite la conexión de un detector cableado de terceros con un tipo de contacto normalmente cerrado (NC). El dispositivo está diseñado para su instalación solo en interiores.

El Superior DoorProtect Plus Jeweller se comunica con un hub a través del protocolo de radio seguro Jeweller para transmitir alarmas y eventos. El alcance de comunicación es de hasta 1.200 metros, sin obstáculos.

Elementos funcionales

  1. Detector de apertura Superior DoorProtect Plus Jeweller.

  2. Imán grande. Funciona a una distancia de hasta 2 cm del detector.

  3. Imán pequeño. Funciona a una distancia de hasta 1 cm del detector.

  4. Indicador LED.

  5. Panel de montaje SmartBracket. Para quitar el panel, deslícelo hacia abajo.

  6. Pieza perforada del panel de montaje. No la desprenda. Es necesaria para la activación del interruptor antisabotaje ante cualquier intento de arrancar el detector de la superficie.

  7. Conector para un detector cableado de terceros con un tipo de contacto normalmente cerrado (NC).

  8. Código QR con el ID del dispositivo. Se utiliza para añadir el detector al sistema Ajax.

  9. Interruptor del dispositivo.

  10. Interruptor antisabotaje. Se activa ante cualquier intento de arrancar el detector de la superficie o de retirarlo del panel de montaje.

  11. Tornillo de fijación.

Hubs y repetidores compatibles

Para que el detector funcione, se necesita un hub Ajax con la versión de firmware OS Malevich 2.16 y posterior.

Comprobar la compatibilidad de los dispositivos

Principio de funcionamiento

El Superior DoorProtect Plus Jeweller es un detector inalámbrico de apertura, impacto e inclinación. Si se utiliza un método de instalación estándar, el dispositivo consta de dos partes. La primera parte es el detector con dos relés reed y sensores de impacto e inclinación. La segunda parte es el imán necesario para detectar la apertura. Todos los sensores del detector funcionan de forma independiente. Cada sensor del detector se puede activar o desactivar en las apps Ajax.

La apertura se detecta mediante un relé reed integrado en el detector y un imán. Cuando el imán se acerca o se aleja, el relé reed cambia el estado de los contactos y notifica sobre la apertura o el cierre. El detector está equipado con un imán pequeño y uno grande.

El sensor de impacto detecta los intentos de derribar una ventana o una puerta y reacciona a la vibración ante cualquier intento de romper una cerradura o puerta.

El sensor de inclinación detecta la desviación de un dispositivo del eje vertical. Antes de armar el sistema, el sensor recuerda la posición inicial y se activa si la desviación es Superior a 5° (dependiendo de la configuración). Esto permite proteger las ventanas, incluidas las de techo, y armar el sistema cuando la ventana esté en modo de ventilación (asegúrese de haber desactivado el sensor de apertura en la configuración antes de hacerlo).

Al activarse, el detector armado envía instantáneamente una alarma al hub, este activa las sirenas conectadas al sistema, inicia los escenarios y notifica a los usuarios y a la compañía de seguridad. Todas las alarmas y eventos del detector se registran en el historial de eventos de las apps Ajax.

Protocolo de transmisión de datos Jeweller

Jeweller es un protocolo inalámbrico y bidireccional de transmisión de datos que proporciona una comunicación rápida y fiable entre el hub y los dispositivos. El detector utiliza Jeweller para transmitir alarmas y eventos.

Más información

Transmisión de eventos a la CRA

El sistema Ajax puede transmitir alarmas a la app de monitorización PRO Desktop, así como a la central receptora de alarmas (CRA) en los formatos SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 y otros protocolos.

El Superior DoorProtect Plus Jeweller puede transmitir los siguientes eventos:

  1. Alarma/restablecimiento del interruptor antisabotaje.

  2. Alarma/restablecimiento del detector.

  3. Alarma/restablecimiento de un detector cableado de terceros conectado al Superior DoorProtect Plus Jeweller.

  4. Se ha perdido la conexión con el hub (o el repetidor señal de radio). Restauración de la conexión.

  5. Desactivación permanente/activación del detector.

  6. Desactivación temporal única/activación del detector.

Cuando se recibe una alarma, el operador de la central receptora de alarmas sabe exactamente qué sucedió y a dónde enviar a una unidad de respuesta rápida. La direccionabilidad de los dispositivos Ajax permite enviar eventos a PRO Desktop o a la CRA con el tipo de dispositivo, su nombre, grupo de seguridad y estancia virtual. Tenga en cuenta que la lista de parámetros transmitidos puede variar según el tipo de la CRA y el protocolo seleccionado para la comunicación con la misma.

Añadir el dispositivo al sistema

Para conectar el Superior DoorProtect Plus Jeweller con el hub, el detector debe estar ubicado en la misma instalación protegida que el sistema (dentro del alcance de la red de radio del hub). Para que el detector funcione a través del repetidor de señal de radio ReX o ReX 2, primero debe añadir el detector al hub y luego conectarlo al ReX o al ReX 2 en la configuración del repetidor.

Antes de añadir un dispositivo

  1. Instale la app Ajax PRO.

  2. Inicie sesión en una cuenta PRO o cree una nueva.

  3. Seleccione un espacio o cree uno nuevo.

    Qué es un espacio

    Cómo crear un espacio

  4. Añada al menos una estancia virtual.

  5. Añada un hub compatible al espacio. Asegúrese de que el hub esté encendido y tenga acceso a Internet a través de Ethernet, Wi-Fi y/o la red móvil.

  6. Asegúrese de que el espacio esté desarmado y de que el hub no esté iniciando una actualización, comprobando su estado en la app Ajax.

Conexión al hub

  1. Abra la app Ajax PRO. Seleccione el hub al cual desea añadir el detector.

  2. Vaya a la pestaña Dispositivos HubFilled-M y haga clic en Añadir dispositivo.

  3. Cree un nombre del dispositivo, escanee o introduzca manualmente el código QR (ubicado en la carcasa del detector y en su caja) y seleccione una estancia y un grupo (si el Modo Grupo está activado).

  4. Haga clic en Añadir.

  5. Encienda el dispositivo.

Si la conexión falla, apague el detector e inténtelo de nuevo en 5 segundos. Tenga en cuenta que si ya ha añadido el número máximo de dispositivos al hub (dependiendo del modelo del hub), recibirá una notificación de error al intentar añadir uno más.

El detector conectado al hub aparecerá en la lista de dispositivos del hub en la app Ajax. La actualización de los estados de los dispositivos en la lista depende de la configuración de Jeweller o Jeweller/Fibra; el valor por defecto es de 36 segundos.

Fallos de funcionamiento

Cuando se detecta un fallo de funcionamiento, la app Ajax muestra un contador de fallos de funcionamiento en el icono del dispositivo. Todos los fallos de funcionamiento se muestran en los estados del detector. Los campos con fallos de funcionamiento se resaltarán en rojo.

Se muestra un fallo de funcionamiento si ocurre lo siguiente:

  • La temperatura del detector está fuera de los límites permisibles.

  • La tapa del detector abierta (interruptor antisabotaje activado).

  • Se ha perdido la conexión con el hub o el repetidor de señal de radio vía Jeweller.

  • Baja carga de la batería del detector.

Iconos

Los iconos muestran algunos de los estados del detector. Para acceder a estos:

  1. Inicie sesión en la app Ajax.

  2. Seleccione el hub.

  3. Vaya a la pestaña Dispositivos HubFilled-M.

Ícono

Significado

SignalStrength-M

Intensidad señal Jeweller. Muestra la intensidad de la señal entre el hub y el detector. El valor recomendado es de 2–3 barras.

Más información

Battery80-S

Nivel de carga de la batería del detector.

Más información

Info-M

El detector está defectuoso. La lista de fallos de funcionamiento está disponible en los estados del detector.

Más información

RexConnected-M

Se muestra si el detector funciona a través de un repetidor de señal de radio.

AlwaysActive-M

El detector funciona en modo Siempre activo (24h).

Más información

DelayWhenLeaving-M

Retardo al entrar y/o Retardo al salir activado.

Más información

SignalAttenuation-M

El dispositivo está en el modo de test de atenuación de señal.

Más información

TemporaryDeactivationWholeDevice-S-red

El detector se ha desactivado permanentemente.

Más información

TemporaryDeactivationTamperRed-M

El detector tiene las alarmas antisabotaje permanentemente desactivadas.

Más información

OneTimeDeactivationWholeDevice-S

El detector se ha desactivado hasta el primer desarmado del sistema.

Más información

OneTimeDeactivationTamper-S

El detector tiene las alarmas antisabotaje desactivadas hasta el primer desarmado del sistema.

Más información

offline

El dispositivo ha perdido la conexión con el hub o el hub ha perdido la conexión con el servidor Ajax Cloud.

not-transferred

El dispositivo no se ha transferido al nuevo hub.

Más información

Estados

Los estados incluyen información sobre el dispositivo y sus parámetros de funcionamiento. Puede comprobar los estados del Superior DoorProtect Plus Jeweller en las apps Ajax:

  1. Vaya a la pestaña Dispositivos HubFilled-M.

  2. Seleccione el Superior DoorProtect Plus Jeweller en la lista.

Parámetro

Significado

Importación de datos

Muestra el error al transferir datos al nuevo hub:

  • Error: el dispositivo no se ha transferido al nuevo hub.

Más información

Fallo de funcionamiento

Al hacer clic en Info-M, se abre una lista de fallos de funcionamiento del detector.

El campo solo se muestra si se detecta un fallo de funcionamiento.

Temperatura

Temperatura del detector. El error aceptable entre el valor en la app y la temperatura ambiente es de 2 °C.

El valor se actualiza tan pronto como el módulo detecte un cambio de temperatura de al menos 1 °C.

Puede crear un escenario por temperatura para gestionar los dispositivos de automatización.

Más información

Intensidad señal Jeweller

Intensidad de la señal entre el detector y el hub (o el repetidor) a través del canal Jeweller. El valor recomendado es de 2–3 barras.

Jeweller es un protocolo para la transmisión de eventos y alarmas del Superior DoorProtect Plus Jeweller.

Conexión vía Jeweller

Estado de conexión a través del canal Jeweller entre el detector y el hub (o el repetidor):

  • En línea: el detector está conectado al hub o al repetidor.

  • Sin conexión: el detector ha perdido la conexión con el hub o el repetidor. Compruebe la conexión del detector.

Potencia transmisor

Muestra la potencia seleccionada del transmisor.

El parámetro aparece cuando se selecciona la opción Máx o Atenuación en el menú Test de atenuación de señal.

Más información

Nombre del repetidor ReX

Estado de conexión con el repetidor de señal de radio.

Se muestra si el detector funciona a través de un repetidor de señal de radio.

Carga de batería

Nivel de carga de la batería del dispositivo. Se muestra como porcentaje.

Cómo se muestra la carga de la batería en las apps Ajax

Tapa

Estado del interruptor antisabotaje del detector que reacciona ante cualquier intento de arrancar el dispositivo de la superficie o desmantelar su carcasa:

  • Abierto: el detector ha sido retirado del SmartBracket o su carcasa ha sido desmantelada. Compruebe el dispositivo.

  • Cerrado: el detector está instalado en el panel de montaje SmartBracket. La carcasa del dispositivo y el panel de montaje no han sido desmantelados. Estado normal.

Más información

Sensor de apertura

Estado del sensor de apertura del detector:

  • Desactivado: el sensor está desactivado.

  • Abierto: el sensor está abierto.

  • Cerrado: el sensor está cerrado.

Contacto externo

Estado del detector externo conectado al Superior DoorProtect Plus Jeweller:

  • Desactivado: el contacto externo está desactivado (la opción está deshabilitada en la app).

  • Abierto: el contacto externo está conectado y en estado abierto.

  • Cerrado: el contacto externo está conectado y en estado cerrado.

Sensor impacto

Indica si el sensor de impacto está activado:

  • On: el sensor de impacto está activado.

  • Apagado: el sensor de impacto está desactivado.

Sensor de inclinación

Indica si el sensor de inclinación está activado:

  • On: el sensor de inclinación está activado.

  • Apagado: el sensor de inclinación está desactivado.

Siempre activo (24h)

Cuando esta función está habilitada, el detector está siempre en modo armado y notifica las alarmas.

Esto significa que el detector reaccionará constantemente a la apertura/impacto/inclinación y activará las alarmas independientemente del modo de armado del sistema.

Más información

Desactivación permanente

Muestra el estado de la función de desactivación permanente del dispositivo:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal.

  • Solo tapa: las notificaciones de activación del interruptor antisabotaje del detector están deshabilitadas.

  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema. El dispositivo no sigue los comandos del sistema y no notifica sobre las alarmas u otros eventos.

  • Por número de alarmas: el dispositivo se excluye del funcionamiento del sistema cuando se supera el número de alarmas (se establece en la configuración de Desactivación automática de dispositivos).

  • Por temporizador: el sistema desactiva automáticamente el dispositivo cuando expira el temporizador de recuperación (especificado en la configuración de Desactivación automática de dispositivos). La función se configura en la app Ajax PRO.

Más información

Desactivación temporal única

Muestra el estado de la función de desactivación temporal única del dispositivo:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal.

  • Solo tapa: las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje están desactivadas hasta el primer desarmado del sistema.

  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema hasta el primer desarmado. El dispositivo no ejecuta los comandos del sistema ni notifica sobre las alarmas u otros eventos.

Más información

Reacción ante alarmas

Modo de funcionamiento

Muestra cómo reacciona el detector ante las alarmas:

  • Alarma instantánea: el detector armado reacciona inmediatamente a una amenaza y activa la alarma.

  • Entrada/salida: cuando se establece un retardo, el dispositivo armado inicia la cuenta regresiva y no provoca la alarma hasta que termine la cuenta regresiva.

  • Follower: el detector sigue los retardos al entrar/salir de otros detectores. Sin embargo, cuando el Follower se activa por sí solo, el detector provocará inmediatamente la alarma.

Retardo al entrar, seg

El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Más información

Retardo al salir, seg

El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema.

Más información

Armado en Modo Noche

Cuando esta función está habilitada, el detector cambiará al modo armado cuando en el sistema se haya activado el Modo Noche.

Retardo al entrar del modo Noche, seg.

Tiempo de retardo al entrar en Modo Noche. El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Más información

Retardo al salir en Modo Noche, seg

Tiempo de retardo al salir en Modo Noche. El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema.

Más información

Firmware

Versión de firmware del detector.

ID dispositivo

ID del detector. También disponible en el código QR en la carcasa del detector y en su caja.

Dispositivo №

Número de bucle (zona) del dispositivo.

Configuración

Para cambiar la configuración del detector, en las apps Ajax:

  1. Vaya a la pestaña Dispositivos HubFilled-M.

  2. Seleccione el Superior DoorProtect Plus Jeweller en la lista.

  3. Vaya a la Configuración haciendo clic en el icono del engranaje Settings-M.

  4. Establezca los parámetros necesarios.

  5. Haga clic en Atrás para guardar la configuración nueva.

Configuración

Significado

Nombre

Nombre del detector. Se muestra en la lista de dispositivos del hub, en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos.

Para cambiar el nombre del detector, haga clic en el campo de texto.

El nombre puede contener hasta 12 caracteres cirílicos o hasta 24 caracteres latinos.

Estancia

Seleccionar la estancia virtual a la cual el Superior DoorProtect Plus Jeweller está asignado.

El nombre de la estancia se muestra en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos.

Indicación LED de alarmas

Cuando la función está deshabilitada, el indicador LED del detector no notifica las alarmas y las activaciones del interruptor antisabotaje.

Sensor de apertura

Si está habilitado, el sensor de apertura del Superior DoorProtect Plus Jeweller reacciona ante la apertura y el cierre.

Contacto externo

Si está habilitado, el Superior DoorProtect Plus Jeweller registra las alarmas de un detector cableado de terceros conectado a este.

Siempre activo (24h)

Cuando esta función está habilitada, el detector está siempre armado.

Esto significa que el detector reaccionará constantemente a la apertura/impacto/inclinación y activará las alarmas independientemente del modo de armado del sistema.

Más información

Tipo de contacto externo

Seleccionar el tipo de detector cableado de terceros conectado a los terminales del Superior DoorProtect Plus Jeweller:

  • Contacto externo: cualquier detector de terceros con un tipo de contacto NC (normalmente cerrado).

  • Persiana: detector de movimiento de persianas.

Tiempo antes de alarma, seg

El tiempo durante el cual debe contarse el número establecido de impulsos: de 5 a 30 segundos.

La cuenta se inicia después del primer impulso del detector de persianas conectado al Superior DoorProtect Plus Jeweller.

Esta configuración se muestra si el tipo de contacto externo es Persiana.

Impulsos antes de alarma

Número de impulsos del detector de persianas conectado al Superior DoorProtect Plus Jeweller, necesarios para activar una alarma: de 2 a 7.

Esta configuración se muestra si el tipo de contacto externo es Persiana.

Sensor impacto

Cuando esta función está habilitada, el detector detecta los impactos.

Sensibilidad

Nivel de sensibilidad del sensor de impacto.

La selección depende del tipo de instalación, de la presencia de posibles fuentes de falsas alarmas y de las especificaciones del área protegida:

  • Bajo: hay fuentes probables de falsas alarmas en el área protegida. Por ejemplo, la vibración de transporte de carga que pasa cerca.

  • Normal (valor por defecto): valor recomendado, adecuado para la mayoría de las instalaciones. No lo cambie si el detector funciona correctamente.

  • Alto: no hay interferencias en el área protegida; el alcance máximo de detección y la velocidad de detección de alarmas son importantes.

Antes de establecer el nivel de sensibilidad, haga el Test de zona de detección. Si durante el test, el detector no reacciona al impacto en 5 de los 5 casos, debería aumentar la sensibilidad.

Ignorar impacto simple

Cuando esta función está habilitada, la alarma solo se activa si el sensor detecta más de un impacto.

Sensor de inclinación

Cuando esta función está habilitada, el detector detecta un cambio en el ángulo de inclinación.

Inclinación

Seleccionar el valor inicial del ángulo de inclinación del detector. El sensor detecta una alarma si el valor del ángulo de inclinación cambia.

Retardo de alarma por inclinación

El tiempo desde el momento de inclinación del detector hacia la activación de la alarma: de 1 segundo a 1 minuto.

Alertar con sirena

Al detectar apertura

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan cuando se detecta la apertura.

Al abrir contacto externo

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan en caso de alarma de un detector externo.

El parámetro se muestra si el tipo de contacto externo es Contacto externo.

Si se activa la persiana

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan cuando la persiana enrollable conectada al Superior DoorProtect Plus Jeweller detecta una alarma.

Esta configuración se muestra si el tipo de contacto externo es Persiana.

Si la persiana está desconectada

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan cuando el detector de persianas conectado al Superior DoorProtect Plus Jeweller está desactivado.

Esta configuración se muestra si el tipo de contacto externo es Persiana.

Al detectar impacto

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan cuando el Superior DoorProtect Plus Jeweller detecta un impacto.

Al detectar inclinación

Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activan cuando el Superior DoorProtect Plus Jeweller detecta una inclinación.

Configuración de la campanilla

Abre la configuración de la Campanilla.

Cómo configurar la función de Campanilla
Qué es la función de Campanilla

Reacción ante alarmas

Modo de funcionamiento

Muestra cómo reacciona el detector ante las alarmas:

  • Alarma instantánea: el detector armado reacciona inmediatamente a una amenaza y activa la alarma.

  • Entrada/salida: cuando se establece un retardo, el dispositivo armado inicia la cuenta regresiva y no provoca la alarma hasta que termine la cuenta regresiva.

  • Follower: el detector sigue los retardos al entrar/salir de otros detectores. Sin embargo, cuando el Follower se activa por sí solo, el detector provocará inmediatamente la alarma.

Retardo al entrar, seg

El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Más información

Retardo al salir, seg

El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema.

Más información

Armado en Modo Noche

Cuando esta función está habilitada, el detector cambiará al modo armado cuando en el sistema se haya activado el Modo Noche.

Más información

Retardo al entrar del modo Noche, seg

Tiempo de retardo al entrar en Modo Noche. El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Más información

Retardo al salir en Modo Noche, seg

Tiempo de retardo al salir en Modo Noche. El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema.

Más información

Test de intensidad señal Jeweller

Activa el modo Test de intensidad señal Jeweller del detector.

Más información

Test de zona de detección

Activa el modo Test de zona de detección del detector.

Más información

Test de atenuación de señal

Cambia el dispositivo al modo de test de atenuación de señal.

Más información

Guía del usuario

Abre el Manual de usuario del Superior DoorProtect Plus Jeweller en la app Ajax.

Desactivación permanente

Permite al usuario desactivar el dispositivo sin eliminarlo del sistema.

Hay tres opciones disponibles:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal y transmite todos los eventos.

  • Totalmente: el dispositivo no ejecutará los comandos del sistema ni participará en los escenarios de automatización, y el sistema ignorará las alarmas y otras notificaciones del dispositivo.

  • Solo tapa: el sistema ignora las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje del detector.

Más información

El sistema también puede desactivar automáticamente los dispositivos cuando se supera la cantidad preestablecida de alarmas o transcurrido el tiempo de recuperación.

Más información

Desactivación temporal única

Permite al usuario desactivar los eventos del dispositivo hasta el primer desarmado del sistema.

Hay tres opciones disponibles:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal.

  • Solo tapa: las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje están desactivadas hasta el primer desarmado.

  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema hasta el primer desarmado. El dispositivo no ejecuta los comandos del sistema ni notifica sobre las alarmas u otros eventos.

Más información

Desvincular dispositivo

Desvincula el detector, lo desconecta del hub y elimina su configuración.

Cómo configurar la función de Campanilla

La Campanilla es una señal sonora que indica la activación de los detectores de apertura cuando el sistema está desarmado. La función se utiliza, por ejemplo, en las tiendas para avisar a los empleados de que alguien ha entrado en las instalaciones.

La Campanilla se configura en dos etapas: configuración de los detectores de apertura y configuración de las sirenas.

Más información sobre la función de Campanilla

Cómo configurar una sirena para la Campanilla

Indicación

El indicador LED del Superior DoorProtect Plus Jeweller se enciende cuando se activa el detector y puede notificar sobre sus otros estados.

Indicación LED

Evento

Nota

Se enciende en verde durante un segundo

El detector se está encendiendo

Se enciende en verde durante unos segundos

El detector se está vinculando con el hub

Se enciende en verde durante 1 segundo

Alarma en caso de apertura, impacto, inclinación o activación del interruptor antisabotaje

La alarma se envía una vez cada 5 segundos

Durante la alarma, se enciende lentamente en verde y se apaga lentamente

Las baterías del detector necesitan ser reemplazadas

El procedimiento para reemplazar la batería del detector se describe en este artículo

Pruebas de funcionamiento

El sistema Ajax proporciona varios tests para seleccionar el lugar de instalación correcto de los dispositivos. Los tests no se inician de inmediato. Sin embargo, el tiempo de espera no supera la duración de un intervalo de ping entre el hub y el dispositivo. Puede comprobar y configurar el intervalo de ping en la configuración del hub (HubConfiguración Settings-MJeweller o Jeweller/Fibra).

Para iniciar un test, en la app Ajax:

  1. Seleccione el hub necesario.

  2. Vaya a la pestaña Dispositivos HubFilled-M.

  3. Seleccione el Superior DoorProtect Plus Jeweller en la lista.

  4. Vaya a la Configuración Settings-M.

  5. Seleccione un test:

    1. Test de intensidad señal Jeweller

    2. Test de zona de detección

    3. Test de atenuación de señal

  6. Inicie el test.

Seleccionar el lugar de instalación

Al elegir el lugar de instalación del Superior DoorProtect Plus Jeweller, tenga en cuenta los parámetros que afectan su funcionamiento:

  • Zona de detección.

  • Intensidad señal Jeweller.

  • Distancia entre el detector y el hub o el repetidor de señal.

  • Presencia de obstáculos para el paso de la señal de radio: paredes, entrepisos, objetos de tamaño grande ubicados dentro de la estancia.

Al diseñar el sistema de seguridad de la instalación, siga las recomendaciones de ubicación del detector. El sistema de seguridad debe ser diseñado e instalado por profesionales. La lista de los partners recomendados está disponible aquí.

Consejos para la instalación

Para detectar aperturas, se recomienda colocar el imán en la parte móvil y el detector en el marco de la puerta o de la ventana.

ajax Superior doorprotect plus
ajax Superior doorprotect plus

El detector debe colocarse en una parte móvil para que el Superior DoorProtect Plus Jeweller detecte impactos e inclinaciones.

ajax Superior doorprotect plus

Posicionamiento del imán respecto al detector

El imán debe instalarse en paralelo a la carcasa del detector.

ajax Superior doorprotect plus

Al montar el detector en planos perpendiculares, utilice un imán pequeño. La distancia entre el imán pequeño y el detector no debe superar 1 cm.

Utilice un imán grande si las piezas del Superior DoorProtect Plus Jeweller están montadas en el mismo plano. La distancia entre el imán grande y el detector no debe superar 2 cm.

Si no necesita detectar la apertura, no hace falta instalar el imán. En este caso, debería desactivar el sensor de apertura en la configuración del detector en las apps Ajax.

ajax Superior doorprotect plus

Si es necesario, el detector se puede colocar horizontalmente.

No instale el detector en el lado de las bisagras de la ventana o de la puerta; puede que no reaccione a la apertura.

ajax Superior doorprotect plus

Intensidad de señal

La intensidad de la señal Jeweller está determinada por el número de paquetes de datos no transmitidos o dañados durante un cierto período de tiempo. El icono SignalStrength-M en la pestaña Dispositivos HubFilled-M indica la intensidad de la señal:

  • Tres barras: intensidad de la señal excelente.

  • Dos barras: intensidad de la señal buena.

  • Una barra: intensidad de la señal baja, no se garantiza un funcionamiento estable.

  • Icono tachado: sin señal.

Zona de detección

Al seleccionar el lugar de instalación, tenga en cuenta el área de funcionamiento del imán. Los imanes pequeños funcionan a una distancia de hasta 1 cm del relé reed, mientras que los imanes grandes funcionan a una distancia de hasta 2 cm.

Al instalar el detector, haga el Test de zona de detección. El test permite comprobar el funcionamiento del dispositivo y determinar con precisión el área en el cual el detector reacciona al movimiento.

No instale el detector

  1. En exteriores. Esto puede provocar falsas alarmas y dañar el detector.

  2. Dentro de estructuras metálicas. Esto puede causar la pérdida de la señal de radio.

  3. Cerca de espejos. Esto puede provocar el apantallamiento o la atenuación de la señal de radio.

  4. En lugares con la temperatura y la humedad fuera de los límites permitidos. Esto puede dañar el detector.

  5. A una distancia inferior a 1 metro del hub o del repetidor de señal de radio. Esto puede provocar una pérdida de comunicación con el detector.

  6. En un lugar con una intensidad de señal baja. Esto puede provocar la pérdida de conexión con el hub.

Instalación

Para montar un detector:

  1. Retire el panel de montaje SmartBracket del detector deslizándolo hacia abajo. Desatornille el tornillo de fijación primero.

  2. Fije el panel SmartBracket con cinta adhesiva de doble cara en el lugar de instalación seleccionado.

  3. Coloque el detector en el SmartBracket. El indicador LED del dispositivo parpadeará. Esta señal indica que la carcasa del detector está cerrada.

  4. Fije el imán a la superficie con cinta adhesiva de doble cara.

  5. Haga el Test de intensidad señal Jeweller. El valor recomendado de la intensidad de la señal es de dos o tres barras. Si la intensidad de la señal es baja (una sola barra), no garantizamos un funcionamiento estable del dispositivo. Reubique el dispositivo, ya que cambiar su posición incluso 20 cm puede mejorar significativamente la intensidad de la señal. Si la intensidad de la señal del detector sigue siendo baja o inestable después de la reubicación, utilice un repetidor de señal de radio.

  6. Haga el Test de zona de detección:

    1. Haga un test para comprobar el sensor de apertura: abra y cierre varias veces la ventana o la puerta donde está instalado el dispositivo. Observe la reacción del LED: debe parpadear con cada apertura o cierre de la puerta/ventana. Si durante el test, el detector no reacciona en 5 de los 5 casos, cambie el lugar o el método de instalación. Es posible que el imán esté demasiado lejos del detector.

    2. Para comprobar el sensor de inclinación e impacto, active estos sensores en la configuración del detector antes de iniciar el test. Retire el detector del panel de montaje y colóquelo sobre una superficie plana. Inicie el test. Para comprobar el sensor de inclinación, levante el detector de la superficie e inclínelo verticalmente. Para comprobar el sensor de impacto, imite un impacto en la superficie en la cual está colocado el detector. Observe la reacción del LED: debe parpadear con cada inclinación e impacto registrados.

  7. Inicie el Test de atenuación de señal. Durante el test, la intensidad de la señal puede reducirse y aumentarse para imitar diferentes condiciones en el lugar de instalación. Si ha seleccionado correctamente el lugar de instalación, el detector tendrá una intensidad de señal estable de 2–3 barras.

  8. Si el detector ha pasado los tests con éxito, fije el detector y el imán con los tornillos del kit. Utilice todos los puntos de fijación.

    1. Para montar el detector: retírelo del panel de montaje SmartBracket. Luego fije el panel SmartBracket con los tornillos del kit. Instale el detector en el panel.

    2. Para montar un imán grande: retírelo del panel de montaje SmartBracket.

      Luego fije el panel SmartBracket con los tornillos del kit. Instale el imán en el panel.

    3. Para montar un imán pequeño: desmonte su carcasa haciendo palanca en la parte trasera con un objeto plano. Para ello, utilice un destornillador plano. Fije la pieza con imanes a la superficie; para ello, utilice los tornillos del kit. Luego instale el panel frontal en su lugar.

  9. Apriete el tornillo de fijación en la parte inferior de la carcasa del detector y del imán. El tornillo es necesario para una fijación más fiable del detector y del imán y para protegerlos contra el desmontaje rápido.

Conexión de un detector cableado de terceros

Un detector cableado con un tipo de contacto NC (normalmente cerrado) puede conectarse al Superior DoorProtect Plus Jeweller. Este puede ser un detector de movimiento, de apertura o de vibración.

El Superior DoorProtect Plus Jeweller no alimentará un detector de terceros. El detector debe conectarse por separado. Para averiguar el tipo y la tensión de entrada del detector de terceros, consulte la documentación del dispositivo o póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante.

Instale un detector de terceros a una distancia no Superior a 1 metro del Superior DoorProtect Plus Jeweller. Aumentar la longitud del hilo disminuye la calidad de la comunicación entre los dispositivos.

Para conectar un detector cableado de terceros:

  1. Retire el detector del panel de montaje si ya está instalado.

  2. Desprenda con cuidado los tapones de la carcasa del detector para sacar los cables afuera.

  3. Lleve el cable del detector cableado de terceros en la carcasa del Superior DoorProtect Plus Jeweller.

  4. Conecte el detector cableado a los terminales del Superior DoorProtect Plus Jeweller.

  5. En la configuración del Superior DoorProtect Plus Jeweller, habilite la función de Contacto externo.

  6. Compruebe el funcionamiento del detector cableado conectado. Si se activa el detector externo, recibirá la notificación correspondiente.

Para recibir una alarma cuando se abran las persianas, conecte al Superior DoorProtect Plus Jeweller un detector cableado de movimiento de persianas con un tipo de contacto normalmente cerrado.

Cómo conectar un detector de movimiento de persianas enrollables al Superior DoorProtect Plus Jeweller

Mantenimiento

Compruebe el rendimiento del detector con regularidad. La frecuencia óptima de comprobación es una vez cada tres meses. Limpie la carcasa del dispositivo de polvo, telarañas y otro tipo de suciedad que pueda aparecer. Utilice una servilleta seca y suave que sea adecuada para el cuidado del equipamiento.

No utilice sustancias que contengan alcohol, acetona, gasolina u otros disolventes activos para limpiar el detector.

El Superior DoorProtect Plus Jeweller funciona hasta 5 años con las baterías preinstaladas a condición de 10 aperturas/cierres por día con la configuración de Jeweller o Jeweller/Fibra por defecto. El sistema de seguridad enviará un aviso previo sobre la necesidad de reemplazar las baterías. En caso de alarma, el LED se iluminará lentamente en verde y se apagará.

Le recomendamos que reemplace las baterías inmediatamente después de recibir la notificación. Recomendamos utilizar baterías de litio. Tienen una gran capacidad y se ven menos afectadas por las temperaturas.

Cómo reemplazar las baterías

Especificaciones técnicas

Todas las especificaciones técnicas del Superior DoorProtect Plus Jeweller

Cumplimiento de normas

Configuración conforme a los requisitos EN

Garantía

Los productos de Limited Liability Company «Ajax Systems Manufacturing»‎ tienen una garantía de 2 años tras la compra.

Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el soporte técnico de Ajax primero. En la mayoría de los casos, los problemas técnicos se pueden resolver de forma remota.

Obligaciones de la garantía

Contrato de usuario

Póngase en contacto con el soporte técnico:

¿Necesita ayuda?

En esta sección encontrará manuales detallados y videos educativos sobre todas las características de Ajax. En caso de que necesite ayuda de un especialista técnico, estamos disponibles 24/7.

Enviar solicitud
Ajax Systems