País:
Portugal
Idioma:

Partner Portal

Manual do utilizador de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller

Atualizado

Manual do utilizador de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller é um teclado sem fios com ecrã tátil concebido para gerir sistemas Ajax. Os utilizadores podem autenticar-se utilizando smartphones, comandos Tag, cartões Pass e códigos. O dispositivo destina-se apenas a utilização em interiores.

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller comunica com um hub através de dois protocolos de rádio seguros. O teclado utiliza o protocolo Jeweller para transmitir alarmes e eventos, e o protocolo Wings para atualizar o firmware, transmitir a lista de grupos, divisões e outras informações adicionais. O alcance da comunicação num espaço aberto é de até 2.500 m. O alcance máximo depende do modelo do hub.

Elementos funcionais

  1. Sensor de luz ambiente para ajustar automaticamente o brilho da retroiluminação.

  2. Ecrã tátil IPS com uma diagonal de 5 polegadas.

  3. Logótipo Ajax com um indicador LED.

  4. Leitor de cartões/comandos/Bluetooth.

  5. Painel de instalação SmartBracket. Para remover o painel, deslize-o para baixo.

  6. Parte perfurada do painel de instalação para acionar a alarme em caso de qualquer tentativa de retirar o teclado da superfície. Não partir.

  7. Parte perfurada do painel de instalação para passar os cabos através da parede.

  8. Buzzer integrado.

  9. Botão de tamper anti-sabotagem.

  10. Código QR com o ID do dispositivo para adicionar o teclado ao sistema Ajax.

  11. Botão de alimentação.

  12. Terminais para ligação de uma fonte de alimentação externa (não incluída). Os terminais podem ser retirados dos suportes quando necessário.

  13. Guia de cabos para passar o cabo da unidade de alimentação elétrica de terceiros.

  14. Parte perfurada do painel de instalação para passagem de cabos a partir da parte inferior.

  15. O orifício para fixar o painel de instalação SmartBracket com um parafuso de fixação.

Hubs e repetidores compatíveis

Para que o teclado funcione, é necessário um hub Ajax com OS Malevich 2.35 e superior.

Verifique a compatibilidade dos dispositivos

Princípio do funcionamento

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller possui um buzzer integrado, um ecrã tátil e um leitor para autorização sem contacto. O teclado pode ser utilizado para alterar os modos de segurança e controlar dispositivos de automatização, bem como para notificar os utilizadores sobre alarmes do sistema.

O teclado ajusta automaticamente o brilho da retroiluminação e ativa-se quando alguém se aproxima. A sensibilidade é ajustável na app. A interface de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller é semelhante à da app Ajax Security System. Estão disponíveis interfaces em modo claro e escuro. O ecrã tátil de 5 polegadas permite um acesso rápido aos modos de segurança de todo o sistema ou de grupos específicos, bem como ao controlo do cenário de automatização. O ecrã também indica avarias do sistema quando a opção de verificação da integridade do sistema está ativada.

O buzzer integrado de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller emite alertas sonoros com base nas definições do sistema, notificando os utilizadores sobre:

  • alarmes;

  • alteração do modo de segurança;

  • atrasos de entrada/saída;

  • acionamento dos detetores de abertura.

O teclado funciona com pilhas pré-instaladas e também pode ser alimentado por uma fonte de alimentação de terceiros dentro de um intervalo de tensão de 10,5–14 V⎓ e uma corrente de funcionamento mínima de 0,5 A. Quando a alimentação externa está ligada, as pilhas pré-instaladas servem como fonte de alimentação de reserva.

Controlo de segurança

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode ser utilizado para armar e desarmar todo o sistema ou grupos específicos e ativar o Modo Noturno. Utilize o separador Controlo ControlFilled-M para alterar o modo de segurança. Os utilizadores podem autenticar-se em Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller através de:

  1. Smartphones. A autenticação é possível através da app Ajax Security System em smartphones que suportem Bluetooth Low Energy (BLE). O BLE é um protocolo de rádio de baixa potência que permite que os smartphones funcionem como uma alternativa ao Tag ou Pass para a autenticação do utilizador. O teclado é compatível com smartphones Android e iOS com a versão BLE 4.2 e posterior.

  2. Cartões ou comandos. Para identificar os utilizadores de forma rápida e segura, Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller utiliza a tecnologia DESFire®. DESFire® baseia-se na norma internacional ISO 14443 e combina encriptação de 128 bits e proteção contra cópia.

  3. Códigos. Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller suporta códigos de teclado gerais, códigos de utilizador pessoal e códigos para utilizadores não registados.

Códigos de acesso

  • Código do teclado é um código geral atribuído ao teclado. Quando utilizado, todos os eventos aparecem nas aplicações Ajax sob o nome do teclado.

  • Código de utilizador é um código pessoal configurado para os utilizadores conectados ao hub. Quando utilizado, todos os eventos aparecem nas apps Ajax sob o nome do respetivo utilizador.

  • Código de acesso ao teclado é um código criado para uma pessoa não registada. Quando utilizado, os eventos aparecem nas apps Ajax com o nome associado a este código.

  • Código URR é um código de acesso temporário para unidades de resposta rápida (URR), ativado após o alarme por um período de tempo especificado. Quando o código é ativado e utilizado, os eventos aparecem nas apps Ajax sob o título associado a este código.

Os direitos e códigos de acesso podem ser geridos diretamente nas apps Ajax. Se um código for comprometido, pode ser alterado remotamente sem exigir a visita de um instalador. Se um utilizador perder o seu Pass, Tag ou smartphone, um administrador ou um PRO com direitos de configuração do sistema pode bloquear instantaneamente o dispositivo perdido numa app Ajax. Entretanto, o utilizador pode continuar a controlar o sistema através de um código pessoal.

Código de coação

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller suporta um código de coação que permite aos utilizadores enviar discretamente um alarme enquanto aparentam desarmar o sistema. Quando o código de coação é introduzido, o sistema não ativa sirenes nem apresenta quaisquer alertas visíveis nas apps Ajax. No entanto, um alarme silencioso é imediatamente transmitido à empresa de segurança e a outros utilizadores do sistema de segurança, notificando-os da emergência.

Saiba mais

Controlo de segurança para grupos

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller permite controlar a segurança dos grupos quando Modo de Grupo está ativado. Nas definições do teclado, pode especificar quais os grupos que serão apresentados (grupos de teclado). Por predefinição, todos os grupos são visíveis no ecrã do teclado no seprador Controlo ControlFilled-M. Pode obter mais informações sobre a gestão da segurança de grupos nesta secção.

.

Pré-autorização do utilizador

A funcionalidade de pré-autorização é essencial para impedir o acesso não autorizado ao painel de controlo e ao estado atual do sistema. A função pode ser ativada separadamente para os separadores Controlo ControlFilled-M e Cenários ScenariosBlack-M nas definições do teclado.

Quando a pré-autorização é ativada para os separadores designados, aparece um ecrã de introdução de código. Os utilizadores devem autenticar-se, quer introduzindo um código, quer apresentando um dispositivo de acesso ao teclado, antes de realizarem quaisquer ações. Uma exceção aplica-se ao separador Alarme AlarmBlack-M, que permanece acessível a todos os utilizadores, permitindo-lhes enviar um sinal de emergência sem autenticação.

Bloqueio automático de acesso não autorizado

Se um código incorreto for introduzido ou se um dispositivo de acesso não verificado for utilizado três vezes no espaço de um minuto, o teclado fica bloqueado por um período de tempo definido nas definições. Durante este período, o hub ignora todas as entradas de código e dispositivos de acesso, enquanto informa os utilizadores do sistema de segurança sobre a tentativa de acesso não autorizado. Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller desliga o leitor e bloqueia o acesso a todos os separadores. O ecrã do teclado apresenta uma notificação correspondente.

Um PRO ou um utilizador com direitos de configuração do sistema pode desbloquear o teclado através da app antes de expirar o tempo de bloqueio especificado.

Armar em duas fases

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller suporta o armamento em duas fases e pode ser utilizado para iniciar o processo, mas não pode servir como dispositivo de segunda fase. O procedimento de ativação em duas etapas utilizando Tag, Pass ou um smartphone funciona de forma semelhante à ativação com um código pessoal ou geral introduzido no teclado.

Saiba mais

Botões de emergência

Para emergências, o teclado inclui o separador Pânico Alarm-M-1 com três botões:

  • Botão de pânico;

  • Incêndio;

  • Alerta auxiliar.

Numa app Ajax, um administrador ou um PRO com direitos de configuração do sistema pode personalizar quais botões aparecem no separador Pânico Alarm-M-1. Existem duas opções disponíveis nas definições de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller: apenas o Botão de pânico (por defeito) ou os três botões. O texto das notificações na app e os códigos de eventos transmitidos para a central recetora de alarmes (CRA) dependem do tipo de botão selecionado.

Também é possível ativar a proteção contra pressões acidentais para evitar falsos alarmes. Quando ativado, o utilizador deve confirmar a transmissão do alarme premindo o botão Enviar no ecrã do teclado. O ecrã de confirmação aparece depois de qualquer botão de emergência for premido.

Gestão de cenários

O teclado possui um separador dedicado Cenários, que pode conter até seis botões que controlam um dispositivo de automatização ou um grupo de dispositivos. Os cenários de grupo permitem um controlo simultâneo mais conveniente de vários interruptores, relés ou tomadas.

Crie cenários de automatização diretamente nas definições do teclado e utilize Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller para os gerir.

A partir de OS Malevich 2.38, o sistema regista qual o utilizador autorizado que iniciou um cenário de automatização a partir do teclado. Esta informação é apresentada no historial de eventos do hub.

Saiba mais

Indicação de avarias e modo de segurança

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller informa os utilizadores sobre avarias do sistema e o modo de segurança atual através de:

  • Ecrã — mostra o estado do sistema quando ativo;

  • Logótipo — acende-se a vermelho continuamente ou apenas quando o sistema ou um grupo está armado, dependendo das definições;

  • Indicação sonora — o buzzer integrado assinala alarmes, abertura de portas e atrasos ao entrar/sair.

Confirmação dos últimos eventos

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller exibe até 100 eventos mais recentes do sistema desde a última verificação. Os eventos estão agrupados e ordenados pela data da sua ocorrência.

Um evento contém as seguintes informações:

  • nome do dispositivo;

  • ação;

  • divisão;

  • hora atual (HH:MM).

Para ativar a visualização dos últimos eventos no teclado:

  1. Abra a app Ajax. Selecione um espaço com o dispositivo adicionado.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e aceda às suas Definições tocando no ícone de engrenagem Settings-M.

  4. Selecione a secção Centro de notificações do teclado.

  5. Ative o interruptor Secção de confirmação de eventos.

  6. Toque em Voltar para guardar as novas definições.

Para ver os últimos eventos no ecrã do teclado:

  1. Aceda ao separador Controlo ControlFilled-M.

  2. Toque no ícone EnvelopeBadge-M para ver a lista dos últimos eventos. O ícone terá um emblema vermelho no canto superior direito se houver novos eventos.

  3. Toque no botão Marcar tudo como lido para limpar a lista dos últimos eventos. Os eventos permanecerão no historial de eventos nas apps Ajax.

Silenciar o alarme de incêndio

No caso de um alarme de incêndio no sistema, pode silenciá-lo utilizando Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Quando a funcionalidade Silenciar o alarme de incêndio está ativada, todos os dispositivos Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller no sistema exibem um ecrã com informações sobre o alarme de incêndio e um botão para o silenciar. Se o botão de silenciamento já tiver sido premido noutro teclado, é apresentada uma notificação correspondente nos restantes ecrãs de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller. Os utilizadores podem fechar o ecrã de silenciamento do alarme de incêndio e continuar a utilizar outras funções do teclado. Para reabrir o ecrã de silenciamento, basta tocar no ícone FireRed-S no ecrã de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Protocolo de transferência de dados Superior Jeweller

Superior Jeweller é um protocolo de rádio atualizado para os dispositivos Superior, que garante a conformidade com a norma Grade 3 (EN 50131). Possui a encriptação avançada e salto de frequência. O salto de frequência completo está disponível apenas quando todos os dispositivos do sistema utilizam Superior Jeweller. Se pelo menos um dispositivo funcionar com o protocolo Jeweller normal, o sistema ficará limitado a Grade 2: a encriptação permanece, mas o salto é desativado. Os dispositivos Superior também podem funcionar com o protocolo Jeweller normal, consoante o hub.

Protocolo de transferência de dados Wings

Wings é uma tecnologia de comunicação sem fios proprietária para a transmissão de grandes pacotes de dados. O dispositivo utiliza Wings para transmitir fotos e carregar atualizações de firmware.

Saiba mais

Comunicação encriptada avançada

A comunicação entre Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e o hub é protegida por um esquema de encriptação avançado que garante a confidencialidade e a integridade dos dados. Isto significa que todos os dados sensíveis da mensagem são encriptados e que cada mensagem inclui um tag de autenticação único que permite ao sistema verificar se os dados não foram alterados durante a transmissão. O sistema consegue detetar de forma fiável a tentativa de sabotagem e rejeitar mensagens falsificadas ou alteradas, garantindo uma proteção robusta contra ataques passivos e ativos. Isto garante uma comunicação segura entre o dispositivo e o hub, bem como uma proteção fiável do sistema e dos dados.

Saiba mais sobre comunicação encriptada avançada

Salto de frequência

Para cumprir os requisitos de Grade 3, Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller utiliza salto de frequência para a comunicação por rádio com o hub (ou o repetidor de sinal de rádio). Com este método, o hub e os dispositivos adicionados a este alteram a sua frequência de funcionamento de acordo com um padrão definido. A sequência de saltos abrange um conjunto definido de canais dentro das bandas de operação, e os dispositivos mudam de frequência em sincronia com o hub. Mesmo que alguns canais sejam afetados por inibição, as mensagens podem ser transmitidas com sucesso através de outros canais. O salto de frequência melhora a fiabilidade e o desempenho do sistema e garante a sua resistência a interferências intencionais e a tentativas de inibição.

O salto de frequência não causa atrasos ou pausas durante a comunicação rádio nem reduz a velocidade de transferência de dados. Se repetidores forem adicionados ao sistema, o salto de frequência é utilizado para todas as comunicações rádio: «dispositivo ↔ repetidor» e «repetidor ↔ hub».

Saiba mais sobre salto de frequência

Saiba mais sobre inibição

Envio de eventos para a central de monitorização

Os sistemas Ajax podem transmitir alarmes tanto para a app de monitorização Ajax PRO Desktop como para a central recetora de alarmes (CRA) utilizando SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 e outros protocolos suportados.

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode transmitir os seguintes eventos:

  1. Introdução do código de coação.

  2. Pressão no botão de pânico. Cada botão tem o seu próprio código de evento.

  3. Bloqueio do teclado devido a uma tentativa de acesso não autorizado.

  4. Alarme de tamper/restabelecimento.

  5. Perda/restabelecimento da ligação com o hub ou o repetidor de sinal de rádio.

  6. Armar/desarmar o sistema.

  7. Tentativa de armar sem êxito (se a verificação da integridade do sistema estiver ativada).

  8. Desativação/ativação permanente do teclado.

  9. Desativação/ativação única do teclado.

Quando o alarme é recebido, o operador da estação de monitorização da empresa de segurança sabe o que aconteceu e sabe exatamente para onde enviar uma unidade de resposta rápida. O endereçamento dos dispositivos Ajax permite enviar eventos para Ajax PRO Desktop ou para a CRA, incluindo o tipo de dispositivo, o seu nome, o grupo de segurança e a divisão virtual. A lista de parâmetros transmitidos pode variar consoante o tipo de CRA e o protocolo de comunicação selecionado.

Adicionar ao sistema

Para ligar Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller ao hub, o teclado deve estar localizado nas mesmas instalações seguras que o sistema — dentro do alcance da rede de rádio do hub. Para que o teclado funcione através do repetidor de sinal de rádio ReX 2 Jeweller, é necessário adicioná-lo ao hub e, em seguida, ligá-lo a ReX 2 Jeweller nas definições do repetidor.

Antes de adicionar um dispositivo

  1. Instale a app Ajax.

  2. Inicie sessão na sua conta ou crie uma nova conta.

  3. Selecione um espaço ou crie um novo.

    O que é um espaço

    Como criar um espaço

  4. Adicione pelo menos uma sala virtual.

  5. Adicione um hub compatível ao espaço. Certifique-se de que o hub está ligado e tem acesso à Internet através de Ethernet, Wi-Fi e/ou rede móvel.

  6. Certifique-se de que o espaço está desarmado e que o hub não está a ser atualizado, verificando os respetivos estados numa app Ajax.

Tipos de contas e respetivos direitos

Ligação ao hub

  1. Abra a app Ajax. Selecione o hub onde pretende adicionar o teclado.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M. Clique em Adicionar dispositivo.

  3. Digite um nome para o dispositivo e, em seguida, digitalize ou introduza manualmente o código QR (que se encontra no teclado e na caixa da embalagem). Selecione uma divisão e um grupo (se o Modo de Grupo estiver ativado).

  4. Prima Adicionar.

  5. Ligue o teclado, mantendo premido o botão de alimentação durante 3 segundos.

Se a ligação falhar, desligue o teclado e tente novamente após 5 segundos.

Tenha em atenção que, se o número máximo de dispositivos tiver sido adicionado ao hub (dependendo do modelo do hub), será notificado quando tentar adicionar um novo dispositivo.

Uma vez ligado ao hub, o teclado aparece na lista de dispositivos do hub nas apps Ajax. A frequência de atualização dos estados do dispositivo depende das definições Jeweller ou Jeweller/Fibra, com um intervalo predefinido de 36 segundos.

Avarias

Quando é detetada uma avaria em Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller, as apps Ajax apresentam um contador no ícone do dispositivo. Todas as avarias estão indicadas nos estados do teclado, com os campos afetados destacados a vermelho.

Uma avaria é apresentada se:

  • a carcaça do teclado está aberta (o tamper é ativado);

  • não há ligação com o hub ou repetidor através de Jeweller;

  • não há ligação com o hub ou repetidor através de Wings;

  • a pilha do teclado está fraca;

  • a temperatura do teclado está fora do intervalo aceitável.

Ícones

Ícones na app

Os ícones da app apresentam alguns estados do teclado. Para aceder aos mesmos:

  1. Inicie sessão numa app Ajax.

  2. Selecione o hub.

  3. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

Ícone

Significado

SignalStrength-M

Intensidade do sinal Jeweller. Apresenta a intensidade do sinal entre o hub e o dispositivo. O valor recomendado é de 2–3 barras.

Saiba mais

Battery100-S

O nível das pilhas do teclado está OK.

Saiba mais

Info-M

O teclado tem uma avaria. A lista de avarias está disponível nos estados do teclado.

Saiba mais

Ble-M

Apresentado quando o módulo Bluetooth do teclado está ativado.

WarningYellow-M

A configuração do Bluetooth não está concluída. A descrição está disponível nos estados do teclado.

UpdateRed-M

Está disponível uma atualização de firmware. Aceda aos estados do teclado ou às definições para encontrar a descrição e lançar uma atualização.

Para atualizar o firmware, ligue a fonte de alimentação externa a Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Saiba mais

RexConnected-M

Aparece quando o teclado está a funcionar através de um repetidor de sinal de rádio.

PassTagReading-M

A leitura de Pass/Tag está ativada nas definições do teclado.

Bell-M

Sinal sonoro de abertura está ativado nas definições do teclado.

SignalAttenuation-M

O dispositivo está no modo de teste de atenuação do sinal.

Saiba mais

TemporaryDeactivationWholeDevice-S-red

O dispositivo está permanentemente desativado.

Saiba mais

TemporaryDeactivationTamperRed-M

As notificações de alarme de tamper são permanentemente desativadas.

Saiba mais

OneTimeDeactivationWholeDevice-S

O dispositivo fica desativado até ao primeiro desarmamento do sistema.

Saiba mais

OneTimeDeactivationTamper-S

As notificações de alarme de tamper são desativadas até ao primeiro desarme do sistema.

Saiba mais

offline

O dispositivo perdeu a ligação com o hub ou o hub perdeu a ligação com o servidor Ajax Cloud.

not-transferred

O dispositivo não foi transferido para o novo hub.

Saiba mais

Ícones no ecrã

Os ícones aparecem na parte superior do ecrã e informam sobre estados ou eventos específicos do sistema.

Ícone

Significado

RestoreAfterAlarmRed-M

É necessário restaurar o sistema após um alarme. O utilizador pode enviar um pedido ou restaurar o sistema, dependendo do seu tipo de conta. Para tal, clique no ícone e selecione o botão pretendido no ecrã.

Saiba mais

FireRed-M

Silenciar o alarme de incêndio. Aparece depois de fechar o ecrã de silenciamento do alarme de incêndio. Os utilizadores podem clicar no ícone a qualquer momento e silenciar o alarme de incêndio, incluindo o alarme de incêndio interligado.

Saiba mais

Bell-M

Sinal sonoro de abertura está desativado. Clique no ícone para ativar.

Aparece no ecrã quando as definições necessárias são ajustadas.

BellFilledSoundBlack-M

Sinal sonoro de abertura está ativado. Clique no ícone para desativar.

Aparece no ecrã quando as definições necessárias são ajustadas.

Estados

Os estados fornecem informações sobre o dispositivo e os seus parâmetros de funcionamento. Os estados de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller podem ser encontrados numa app Ajax:

  1. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  2. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller da lista.

Parâmetro

Valor

Importação de dados

Apresenta o erro aquando da transferência de dados para o novo hub:

  • Falha — o dispositivo não foi transferido para o novo hub.

Saiba mais

Avaria

Clicar em Info-M abre a lista de avarias de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

O campo só aparece se for detetada uma avaria.

Nova versão de firmware disponível Update-M

Clicar em Info-M abre as instruções para atualizar o firmware do teclado.

O campo aparece se uma nova versão de firmware estiver disponível.

Para atualizar o firmware, ligue uma fonte de alimentação externa a Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Aviso WarningBlack-M

Clicar em Info-M abre a lista das definições e permissões que devem ser concedidas à app para o funcionamento correto do teclado.

Intensidade do sinal Jeweller

Intensidade do sinal entre o hub ou repetidor e o dispositivo no canal Jeweller. O valor recomendado é de 2–3 barras.

Jeweller é um protocolo para a transmissão de eventos e alarmes de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Ligação através de Jeweller

Estado da ligação no canal Jeweller entre o dispositivo e o hub (ou o repetidor):

  • Online — o dispositivo está ligado ao hub ou ao repetidor.

  • Offline — o dispositivo não está ligado ao hub ou ao repetidor. Verifique a ligação do dispositivo.

Intensidade do sinal Wings

Intensidade do sinal entre o hub ou o repetidor e o dispositivo no canal Wings. O valor recomendado é de 2–3 barras.

Wings é um protocolo para atualizar um firmware e transmitir a lista dos grupos, salas e outras informações adicionais.

Ligação através de Wings

Estado da ligação no canal Wings entre o hub ou o repetidor e o dispositivo:

  • Online — o dispositivo está ligado ao hub ou ao repetidor.

  • Offline — o dispositivo não está ligado ao hub ou ao repetidor. Verifique a ligação do dispositivo.

Potência do transmissor

Apresenta a potência selecionada do transmissor.

O parâmetro aparece quando a opção Máx ou Atenuação é selecionada no menu Teste de atenuação do sinal.

Saiba mais

Carga da bateria

O nível das pilhas do dispositivo:

  • OK

  • Bateria fraca

Quando as pilhas estiverem fracas, as apps Ajax e a empresa de segurança receberão as notificações adequadas.

Após enviar uma notificação de pilhas fracas, o teclado pode funcionar por até 2 meses.

Tampa

O estado de tamper do teclado que responde à separação ou abertura da carcaça do dispositivo:

  • Aberto — o teclado foi removido do SmartBracket ou a sua integridade foi comprometida. Verifique o dispositivo.

  • Fechado — o teclado está instalado no painel de montagem do SmartBracket. A integridade da carcaça do dispositivo e do painel de instalação não está comprometida. Estado normal.

Saiba mais

Alimentação externa

Estado da ligação da fonte de alimentação externa do teclado:

  • Ligado — a fonte de alimentação externa está ligada ao dispositivo.

  • Desligado — a alimentação externa está desligada. O dispositivo funciona com pilhas.

Saiba mais

Ecrã sempre ativo

Apresentado quando a opção Ecrã sempre ativo está ativada nas definições do teclado e a fonte de alimentação externa está ligada.

Indicação de som de alarme

Mostra o estado da definição Ative a sirene se o alarme no sistema for detetado.

Duração do alarme

Duração do sinal sonoro em caso de alarme.

Define em incrementos de 3 segundos.

Apresenta quando a opção Ative a sirene se o alarme no sistema for detetado está ativada.

Leitura de Pass/Tag

Apresenta se o leitor de cartões e comandos está ativado.

Bluetooth

Apresenta se o módulo Bluetooth do teclado está ativado para controlar o sistema com um smartphone.

Gestão fácil do modo armado

Mostra a configuração da funcionalidade Gestão fácil do modo armado:

  • Desativado — quando esta opção está selecionada, cada alteração do modo armado deve ser confirmada através da introdução de um código de acesso ou da apresentação de um dispositivo de acesso.

  • Armar/desarmar utilizando um dispositivo de acesso sem confirmar a ação com botões — permite alternar o estado de segurança utilizando dispositivos de acesso sem confirmação com os botões do teclado.

  • Desarmar sem botão de desarmamento — permite armar ou desarmar sem confirmação do teclado para todo o sistema ou grupos. Disponível se as restrições de comprimento dos códigos estiverem ativadas nas definições do hub.

Encriptação avançada

O estado da comunicação com encriptação avançada entre o dispositivo e o hub ou repetidor de sinal de rádio:

  • Ativo — a comunicação do dispositivo é protegida por encriptação avançada.

  • Inativo — a comunicação do dispositivo funciona sem encriptação avançada.

Saiba mais

Definições de sinais sonoros

Armar/Desarmar

Quando ativada, o teclado avisa sobre o armar e o desarmar com um breve sinal sonoro.

Ativação/desativação do modo Noturno

Quando ativado, o teclado notifica-o quando o Modo Noturno é ligado/desligado, emitindo um breve sinal sonoro.

Silenciar o dispositivo quando o código no teclado está a ser introduzido

Se esta opção estiver ativada, o dispositivo deixa de emitir sinais sonoros de atrasos ou quaisquer outros avisos assim que o utilizador começa a introduzir o código no teclado.

Atraso ao entrar

Quando a opção está ativada, o teclado emite um sinal sonoro sobre os Atrasos ao entrar.

Atraso de saída

Quando a opção está ativada, o teclado emite um sinal sonoro sobre os Atrasos de saída.

Atrasos de entrada no modo Noturno

Quando a opção está ativada, o teclado emite um sinal sonoro sobre Atrasos ao entrar no Modo Noturno.

Atrasos ao sair no modo Noturno

Quando a opção está ativada, o teclado emite um sinal sonoro sobre Atrasos de saída no Modo Noturno.

Sinal sonoro de abertura ou toque de campainha

Quando a opção está ativada, um teclado avisa sobre o disparo de detetores de abertura no modo de sistema Desarmado.

Saiba mais

Volume do sinal sonoro

Apresentado se as notificações sobre armar/desarmar, atraso de entrada/saída e abertura estiverem ativadas. Mostra o nível de volume da campainha para as notificações.

Desativação permanente

Mostra o estado da definição de desativação permanente do teclado:

  • Não — o teclado funciona no modo normal.

  • Apenas a tampa — o administrador do hub desativou as notificações sobre o acionamento de tamper do teclado.

  • Totalmente — o teclado é totalmente excluído do funcionamento do sistema. O dispositivo não executa comandos do sistema e não comunica alarmes ou outros eventos.

Saiba mais

Desativação única

Mostra o estado da definição de desativação única do teclado:

  • Não — o teclado funciona no modo normal.

  • Apenas tampa — as notificações sobre o acionamento do tamper do teclado estão desativadas até ao primeiro desarmamento.

  • Inteiramente — o teclado é completamente excluído do funcionamento do sistema até ao primeiro desarmamento. O dispositivo não executa comandos do sistema e não comunica alarmes ou outros eventos.

Saiba mais

Firmware

Versão do firmware do teclado.

ID do dispositivo

ID do teclado. Também disponível no código QR na carcaça do dispositivo e na sua caixa de embalagem.

Número do Dispositivo

Número do circuito (zona) do dispositivo.

Definições

Para alterar as definições de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller numa app Ajax:

  1. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  2. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller da lista.

  3. Aceda a Definições clicando no ícone Settings-M.

  4. Defina os parâmetros necessários.

  5. Clique em Voltar para guardar as novas definições.

Definição

Valor

Nome

Nome do teclado. Apresentado na lista de dispositivos do hub, texto SMS e notificações no historial de eventos.

Para alterar o nome do dispositivo, clique no campo de texto.

O nome pode conter até 12 caracteres cirílicos ou até 24 caracteres latinos.

Sala

Seleção da divisão virtual à qual Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller está atribuído.

O nome da sala é apresentado no texto de SMS e notificações no feed de eventos.

Definições de acesso

Seleção do método de armar/desarmar:

  • Apenas códigos de teclado.

  • Apenas códigos de utilizador.

  • Códigos de teclado e de utilizador.

Para ativar os Códigos de Acesso do Teclado configurados para pessoas que não estão registadas no sistema, selecione as opções no teclado: Apenas códigos do teclado ou Códigos do teclado e do utilizador.

Código do teclado

Seleção de um código geral para o controlo de segurança. Contém 4 a 6 dígitos.

Código de coação

Seleção de um código de coação geral para o alarme silencioso. Contém 4 a 6 dígitos.

Saiba mais

Intervalo de deteção do ecrã

Configuração de uma distância à qual o teclado reage à aproximação e liga um ecrã:

  • Mínimo

  • Baixo

  • Normal (por defeito)

  • Elevada

  • Máximo

Selecione a sensibilidade ideal para que o teclado responda à aproximação como preferir.

Silenciar o alarme de incêndio

Quando ativado, os utilizadores podem silenciar o alarme dos detetores de incêndio Ajax (mesmo interligados) com um teclado.

Saiba mais

Leitura de Pass/Tag

Quando ativada, o modo de segurança pode ser controlado com dispositivos de acesso Pass e Tag.

Bluetooth

Quando ativada, o modo de segurança pode ser controlado com um smartphone.

Sensibilidade do Bluetooth

Ajustar a sensibilidade do módulo Bluetooth do teclado:

  • Mínimo

  • Baixo

  • Normal (por defeito)

  • Elevada

  • Máximo

Disponível se a opção Bluetooth estiver ativada.

Bloqueio automático de acesso não autorizado

Quando ativado, o teclado será bloqueado durante um período de tempo predefinido se for introduzido um código incorreto ou se forem utilizados dispositivos de acesso não verificados mais de três vezes seguidas no espaço de 1 minuto.

PRO ou um utilizador com direitos para configurar o sistema pode desbloquear o teclado através da app antes de expirar o tempo de bloqueio especificado.

Tempo de bloqueio automático, min

Seleção do período de bloqueio do teclado após tentativas de acesso não autorizado:

  • 3 minutos

  • 5 minutos

  • 10 minutos

  • 20 minutos

  • 30 minutos

  • 60 minutos

  • 90 minutos

  • 180 minutos

Disponível se a opção de Bloqueio automático de acesso não autorizado estiver ativada.

Gestão do sinal sonoro de abertura com teclado

Quando ativado, o utilizador pode ativar/desativar, a partir do ecrã do teclado, as notificações sobre o acionamento dos detetores de abertura. Ative adicionalmente Sinal sonoro de abertura nas definições do teclado e para, pelo menos, um detetor biestável.

Saiba mais

Atualizações de firmware

Passa o dispositivo para o modo de atualização do firmware.

Para atualizar o firmware, ligue uma fonte de alimentação externa a Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Saiba mais

Teste de intensidade de sinal do Jeweller

Passa o dispositivo para o modo de teste de intensidade do sinal Jeweller.

Saiba mais

Teste de intensidade do sinal Wings

Passa o dispositivo para o modo de teste de intensidade do sinal Wings.

Saiba mais

Teste de atenuação do sinal

Passa o dispositivo para o modo de teste de atenuação do sinal.

Saiba mais

Reposição de Pass/Tag

Permite apagar da memória do dispositivo todos os hubs associados a Tag ou Pass.

Saiba mais

Guia do utilizador

Abre o manual do utilizador de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller numa app Ajax.

Desativação permanente

Permite ao utilizador desativar o dispositivo sem o retirar do sistema.

Estão disponíveis três opções:

  • Não — o dispositivo funciona em modo normal e transmite todos os eventos.

  • Inteiramente — o dispositivo não executa comandos do sistema nem participa em cenários de automatização; além disso, o sistema ignora alarmes e outras notificações do dispositivo.

  • Apenas tampa — o sistema ignora as notificações de acionamento de tamper antissabotagem do dispositivo.

Saiba mais

Desativação única

Permite ao utilizador desativar eventos do dispositivo até ao primeiro desarme.

Estão disponíveis três opções:

  • Não — o dispositivo funciona no modo normal.

  • Apenas tampa — as notificações sobre o acionamento do tamper do dispositivo estão desativadas enquanto o modo armado está ativo.

  • Inteiramente — o dispositivo é completamente excluído dos funcionamentos do sistema durante o tempo em que o modo armado está ativo. O dispositivo não executa comandos do sistema e não comunica alarmes ou outros eventos.

Saiba mais

Eliminar dispositivo

Desemparelha o dispositivo, desliga-o do hub e elimina as suas definições.

Gestão de segurança

Definição

Valor

Ecrã de controlo

Ativa/desativa o controlo de segurança a partir do teclado.

Quando desativado, o separador Controlo ControlFilled-M fica oculto no ecrã do teclado. O utilizador não pode controlar o modo de segurança do sistema e dos grupos a partir do teclado.

Grupos partilhados

Seleção dos grupos que serão partilhados e estarão disponíveis para gestão por todos os utilizadores autorizados.

Todos os grupos do sistema e os grupos criados após a adição de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller ao hub são partilhados por defeito.

Disponível se Modo de Grupo estiver ativado.

Pré-autorização

Quando ativado, para ter acesso ao painel de controlo e ao estado atual do sistema, o utilizador deve autenticar-se primeiro: introduzir um código ou apresentar um dispositivo de acesso pessoal.

Confirmação de autorização com um código de acesso

Se estiver ativado, a autorização do sistema utilizando dispositivos de acesso requer a confirmação da ação com um código de utilizador ou código de teclado.

O utilizador também pode escolher a hora da confirmação da ação.

Armar sem código*

Quando ativado, o utilizador pode armar o sistema sem introduzir um código ou apresentar o dispositivo de acesso pessoal.

Se estiver desativada, introduza um código ou apresente o dispositivo de acesso para armar o sistema. O ecrã para introduzir o código aparece depois de premir o botão Armar ArmedBlack-M.

Disponível se as opções Confirmação de autorização com um código de acesso e Pré-autorização estiverem desativadas.

Gestão fácil do modo armado

Quando ativado, os utilizadores podem mudar o modo armado do sistema (ou grupo) utilizando dispositivos de acesso sem confirmação com os botões do teclado:

  • Desligado — quando cada armamento ou desarmamento requer confirmação.

  • Armar/desarmar utilizando um dispositivo de acesso sem confirmar a ação com botões — o armamento ou desarmamento não requerem a confirmação do teclado. Disponível se o Modo de Grupo estiver desativado ou se apenas 1 grupo estiver ativado no menu Grupos Partilhados.

  • Desarmar sem botão de desarmamento — permite armar ou desarmar sem confirmação do teclado para todo o sistema ou grupos. Disponível se as Restrições de comprimento de códigos estiverem ativadas nas definições do hub.

Mostrar a lista de avarias num ecrã

Quando ativada, a lista de avarias que impedem o armar será apresentada no ecrã do teclado. Ative a verificação da integridade do sistema para este efeito.

A apresentação da lista pode demorar algum tempo. Isto reduz o tempo de funcionamento do teclado com as pilhas pré-instaladas.

* — quando ativada, faz com que o seu sistema não esteja em conformidade com a norma EN 50131 (Grade 2 e 3).

Cenários automatizados

Definição

Valor

Gestão de cenários

Ativa/desativa a gestão de cenários a partir do teclado.

Quando desativado, o separador Cenários ScenariosBlack-M fica oculto no ecrã do teclado. O utilizador não pode controlar os cenários de automatização a partir do teclado.

Cenários de teclado

O menu permite-lhe criar até seis cenários para controlar um dispositivo de automatização ou um grupo de dispositivos.

Quando as definições são guardadas, os botões para gerir os cenários aparecem no ecrã do teclado (separador Cenários ScenariosBlack-M).

Um utilizador ou PRO com direitos de configuração do sistema pode adicionar ou eliminar e ativar/desativar cenários. Os cenários desativados não aparecem no separador Cenários ScenariosBlack-M do ecrã do teclado.

Pré-autorização

Quando ativado, para ter acesso a cenários de gestão, o utilizador deve primeiro autenticar-se: introduzir um código ou apresentar um dispositivo de acesso pessoal.

Sinais de emergência

Definição

Valor

Botões de emergência no ecrã

Quando ativado, o utilizador pode enviar um sinal de emergência ou pedir ajuda a partir do separador Pânico Alarm-M-1 do teclado.

Quando desativado, o separador Pânico Alarm-M-1 fica oculto no ecrã do teclado.

Tipo de botão

Seleção do número de botões a apresentar no separador Pânico Alarm-M-1. Estão disponíveis 2 opções:

  • Apenas o Botão de pânico (por defeito).

  • Três botões: Botão de pânico, Incêndio, Alerta auxiliar.

Proteção contra pressão acidental

Quando ativado, o envio de um alarme requer uma confirmação adicional do utilizador.

Alertar com sirene

Se o botão de pânico for premido

Quando ativado, as sirenes adicionadas ao sistema são ativadas quando o Botão de pânico é premido.

Se o botão de comunicação de incêndio for premido

Quando ativado, as sirenes adicionadas ao sistema são ativadas quando o botão de Incêndio é premido.

A alternância é apresentada se uma opção com três botões estiver ativada no menu Tipo de botão.

Se o botão de chamada de emergência for premido

Quando ativada, as sirenes adicionadas ao sistema são ativadas quando o botão Alerta auxiliar é premido.

A alternância é apresentada se uma opção com três botões estiver ativada no menu Tipo de botão.

Centro de notificações do teclado

Definição

Valor

Secção de confirmação de eventos

Quando ativado, a lista dos eventos mais recentes é apresentada no ecrã do teclado.

O ícone EnvelopeBadge-M terá um emblema vermelho no canto superior direito se houver novos eventos.

Definições do ecrã

Definição

Valor

Ajuste automático

A alternância está ativada por defeito. O brilho da retroiluminação do ecrã é automaticamente ajustado em função do nível de luz ambiente.

Ajuste manual da luminosidade

Seleção do nível de retroiluminação do ecrã: de 0 a 100% (0 — a retroiluminação é mínima, 100 — a retroiluminação é máxima). Define em incrementos de 10%.

A retroiluminação está ligada apenas quando o ecrã está ativo.

O ajuste manual está disponível quando a opção Ajuste automático está desativada.

Aspeto

Ajuste do aspeto da interface:

  • Escuro (por defeito)

  • Claro

Ecrã sempre ativo

O ecrã do teclado permanece sempre ativado quando a comutação está ativada e a fonte de alimentação externa está ligada.

A alternância está desativada por defeito. Neste caso, o teclado entra em modo de suspensão após um determinado tempo desde a última interação com o ecrã.

Indicação do modo armado

Definição da indicação LED do teclado:

  • Nunca (por defeito) — a indicação LED está desligada.

  • Apenas quando armado — a indicação LED acende-se quando o sistema está armado e o teclado entra no modo de suspensão (o ecrã desliga-se).

  • Sempre — a indicação LED é ativada independentemente do modo de segurança. É ativado quando o teclado entra no modo de suspensão.

Saiba mais

Idioma

Configuração do idioma da interface do teclado. O inglês é definido por defeito.

Para alterar o idioma, selecione o idioma pretendido e clique em Guardar.

Indicação sonora

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller possui um buzzer integrado que executa as seguintes funções, consoante as definições:

  1. Indica o estado de segurança e também os Atrasos ao entrar/sair.

  2. Chime na abertura.

  3. Informa sobre alarmes.

Definição

Valor

Definições de sinais sonoros

Sinal sonoro na mudança do modo armado

Armar/ Desarmar

Quando ativado: é enviada uma notificação sonora se o modo de segurança for alterado através do teclado, de outro dispositivo ou de uma app.

Quando desativado: é enviada uma notificação sonora se o modo de segurança for alterado apenas através do teclado.

O volume do sinal sonoro depende do volume dos botões configurados.

Ativação/desativação do modo Noturno

Quando ativado: é enviada uma notificação sonora se Modo Noturno for ativado/desativado através do teclado, de outro dispositivo ou de uma app.

Quando desativado: é enviada uma notificação sonora se o Modo Noturno for ativado/desativado apenas através do teclado.

Saiba mais

O volume do sinal sonoro depende da definição do volume dos botões.

Silenciar o dispositivo quando o código no teclado está a ser introduzido

Quando ativado, o teclado deixa de emitir um sinal sonoro quando o utilizador começa a introduzir o código no mesmo.

Sinal sonoro de atrasos

Atraso ao entrar

Quando ativada, a campainha incorporada emite um sinal sonoro sobre um Atraso ao entrar.

Saiba mais

Atraso de saída

Quando ativado, o buzzer integrado emite um sinal sonoro sobre um atraso de saída.

Saiba mais

Atrasos de entrada no modo Noturno

Quando ativado, o buzzer integrado emite um sinal sonoro sobre um atraso ao entrar em Modo Noturno.

Saiba mais

Atrasos ao sair no modo Noturno

Quando ativado, o buzzer integrado emite um sinal sonoro sobre um atraso ao sair em Modo Noturno.

Saiba mais

Bipe rápido nos atrasos

Bipe rápido na expiração do atraso de Entrada

Notifica o utilizador de que o tempo de Atraso ao entrar está a esgotar-se. Existem 4 opções para o início do sinal sonoro rápido:

  • Nunca

  • Últimos 5 segundos

  • Últimos 10 segundos

  • Últimos 15 segundos

Bipe rápido na expiração do atraso de Saída

Notifica um utilizador de que o tempo de Atraso ao sair está a esgotar-se. Existem 4 opções para o início do sinal sonoro rápido:

  • Nunca

  • Últimos 5 segundos

  • Últimos 10 segundos

  • Últimos 15 segundos

Bipe quando desarmado

Sinal sonoro de abertura ou toque de campainha pressed

Quando ativado, o buzzer integrado informa-o com um breve sinal sonoro de que os detetores de abertura são acionados no modo de sistema Desarmado.

Saiba mais

Volume do sinal sonoro

Seleção do nível de volume da campainha incorporada para notificações sobre armar/desarmar, atraso de entrada/saída e abertura:

  • Baixo

  • Alto

  • Muito alto

Buttons

Volume

Ajustar o volume de notificação do sinal sonoro para interações com o ecrã do teclado.

Reação aos alarmes

Alarme audível

Definição do modo quando a campainha incorporada ativa um alarme:

  • Sempre — será ativado um alarme sonoro, independentemente do modo de segurança do sistema.

  • Apenas quando armado — será ativado um alarme sonoro se o sistema ou o grupo ao qual o teclado está atribuído estiver armado.

Ative a sirene se o alarme no sistema for detetado

Quando ativada, o sinal sonoro incorporado notifica um alarme no sistema.

Alarmes em modo de grupo

Selecionar o grupo (a partir dos partilhados) que o teclado notificará em caso de alarme. A opção Todos os grupos partilhados é definida por predefinição.

Se o teclado tiver apenas um grupo partilhado e este for apagado, a definição volta ao seu valor inicial.

Apresentado se o modo de Grupo estiver ativado.

Duração do alarme

Duração do sinal sonoro em caso de alarme: de 3 segundos a 3 minutos.

A ligação de uma fonte de alimentação externa ao teclado é recomendada para uma duração do sinal sonoro superior a 30 segundos.

Atualizações de firmware

A atualização do firmware de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode ser instalada quando uma nova versão estiver disponível. Pode encontrar esta informação na lista de dispositivos nas apps Ajax PRO: Tool for Engineers e nas apps Ajax PRO Desktop. Se estiver disponível uma atualização, o teclado correspondente terá um ícone UpdateRed-M. Um administrador ou um PRO com acesso às definições do sistema pode executar uma atualização dos estados ou definições de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller. Uma atualização demora até 1 ou 2 horas (se o teclado funcionar através de ReX 2 Jeweller).

Como atualizar o firmware de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller

Definição da resposta do teclado aos alarmes do dispositivo

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode responder a alarmes de cada detetor do sistema com um buzzer integrado. Esta função é útil quando não é necessário ativar o sinal sonoro para o alarme de um dispositivo específico. Por exemplo, isto pode ser aplicado ao acionamento do detetor de fugas LeaksProtect Jeweller.

Para definir a resposta do teclado a um alarme de dispositivo:

  1. Abra a app Ajax.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione na lista o dispositivo para o qual pretende configurar a resposta do teclado.

  4. Aceda às Definições do dispositivo clicando no ícone Settings-M.

  5. Localize a opção Alertar com sirene e selecione os botões que a ativam. Ative ou desative a função.

  6. Repita os passos 3-5 para os restantes dispositivos do sistema.

Definição da resposta do teclado ao alarme de tamper anti-sabotagem

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode responder a alarmes de tamper anti-sabotagem de cada dispositivo do sistema com um buzzer integrado. Quando a função está ativada, o buzzer integrado no teclado emite um sinal sonoro ao acionar o botão de tamper anti-sabotagem do dispositivo.

Para definir a resposta do teclado a um alarme de tamper:

  1. Abra a app Ajax.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione o hub e aceda às suas Definições Settings-M.

  4. Selecione o menu Serviço.

  5. Aceda a secção Sons e Alertas.

  6. Ative a opção Se a tampa do hub ou de qualquer detetor estiver aberta.

  7. Clique em Voltar para guardar as novas definições.

Definição da resposta do teclado ao premir o botão de pânico nas apps Ajax

É possível configurar a resposta do teclado ao alarme quando o botão de pânico é premido nas apps Ajax. Para fazer isso, siga estes passos:

  1. Abra a app Ajax.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione o hub e aceda às suas Definições Settings-M.

  4. Selecione o menu Serviço.

  5. Aceda a secção Sons e Alertas.

  6. Ative a opção Se o botão de pânico na app for premido.

  7. Clique em Voltar para guardar as novas definições.

Definição da indicação pós-alarme do teclado

ajax keypad touchscreen

O teclado pode informar sobre o acionamento no sistema armado através da indicação LED.

A opção funciona da seguinte forma:

  1. O sistema regista o alarme.

  2. O teclado reproduz um sinal de alarme (se ativado). A duração e o volume do sinal dependem das definições do dispositivo.

  3. O LED do teclado pisca duas vezes (uma vez a cada 3 segundos) até o sistema ser desarmado.

Com esta funcionalidade, os utilizadores do sistema e as patrulhas das empresas de segurança conseguem perceber que o alarme foi acionado.

Para ativar a indicação pós-alarme de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller na app Ajax PRO:

  1. Aceda as configurações do hub:

    • Hub → Definições Settings-M → Serviço → Indicação LED.

  2. Especifique os eventos que Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller informará através da dupla intermitência do indicador LED antes de o sistema ser desarmado:

    • Alarme de intrusão/emergência confirmado.

    • Alarme único de intrusão/emergência.

    • Abertura da tampa.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller necessário no menu Dispositivos.

  4. Clique em Voltar. Todos os valores serão aplicados.

Como definir o Chime

Se a opção Gestão do sinal sonoro de abertura com teclado estiver ativada, o Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller avisa-o com um breve sinal sonoro se os detetores de abertura forem acionados quando o sistema estiver desarmado. A funcionalidade é utilizada, por exemplo, em lojas, para notificar os empregados de que alguém entrou no edifício.

As notificações são configuradas em duas fases: configuração do teclado e configuração dos detetores de abertura. Este artigo fornece mais informações sobre o Chime e sobre como configurar detetores.

Para definir a resposta do teclado:

  1. Abra a app Ajax.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e aceda a Definições Settings-M.

  4. Aceda ao menu Indicação sonoraDefinições de sinais sonoros.

  5. Ative o interruptor Sinal sonoro de abertura ou toque de campainha na categoria Sinal sonoro quando desarmado.

  6. Defina o volume de notificações necessário.

  7. Clique em Voltar para guardar as definições.

Se as definições estiverem corretas, um ícone de sino aparece no separador Controlo de uma app Ajax. Clique para ativar ou desativar a campainha ao abrir.

Para definir o controlo de Chime a partir do ecrã do teclado:

  1. Abra a app Ajax.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e aceda a Definições Settings-M.

  4. Ative a opção Gestão do Sinal sonoro de abertura com teclado.

Se as definições forem efetuadas corretamente, aparece um ícone de sino no separador Controlo ControlFilled-M no ecrã do teclado. Clique em ativar/desativar o Chime ao abrir.

Definição de códigos

Códigos de acesso ao teclado

Para definir os códigos de coação do teclado e do teclado:

  1. Na app Ajax, aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  2. Selecione o teclado para o qual pretende configurar um código de acesso.

  3. Aceda às Definições Settings-M.

  4. Selecione a opção Apenas códigos do teclado ou Códigos do teclado e do utilizador no menu Definições de acesso.

  5. Localize o menu Código do teclado e clique nele.

  6. Defina o código do teclado. Contém de 4 a 6 dígitos.

  7. Prima Concluído.

  8. Localize o menu Código de coação e clique nele.

  9. Defina o código de coação do teclado. Contém de 4 a 6 dígitos.

  10. Prima Concluído.

Códigos de acesso do utilizador

Para definir um código pessoal e um código de coação pessoal:

  1. Selecione o hub numa app Ajax.

  2. Aceda ao menu Definições Settings-M.

  3. Abra o menu Utilizadores.

  4. Localize a sua conta na lista e clique nela.

  5. Aceda ao menu Configurações de palavra-passe.

  6. Defina o Código do utilizador. Contém de 4 a 6 dígitos.

  7. Prima Guardar.

  8. Defina o Código de coação. Contém de 4 a 6 dígitos.

  9. Prima Guardar.

  10. Clique em Voltar para guardar as definições.

Código de utilizador não registado

Para definir um código de acesso para um utilizador sem conta:

  1. Selecione o hub numa app Ajax.

  2. Aceda ao menu Definições Settings-M.

  3. Aceda ao menu Códigos de acesso do teclado.

  4. Clique em Adicionar código. Defina o Nome e o Código de acesso. Contém de 4 a 6 dígitos.

  5. Clique em Adicionar para guardar os dados.

Para definir um código de coação para um utilizador sem conta:

  1. Selecione o menu Códigos de acesso do teclado nas definições do hub.

  2. Selecione o utilizador não registado pretendido.

  3. Clique em Adicionar código de coação. Defina o código. Contém de 4 a 6 dígitos.

  4. Clique em Concluído.

Código URR

Apenas um PRO com direitos de configuração do sistema pode criar e configurar os códigos URR nas apps Ajax PRO. Para mais informações sobre a configuração desta funcionalidade, consulte este artigo.

Adição de cartões e comandos

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode funcionar com comandos Tag, cartões Pass e dispositivos de terceiros compatíveis com a tecnologia DESFire®.

O número máximo de cartões Pass/comandos Tag ligados depende do modelo do hub. Os cartões Pass/comandos Tag ligados não afetam o limite total de dispositivos no hub.

Como adicionar um Tag ou um Pass ao sistema

  1. Abra a app Ajax.

  2. Selecione o hub ao qual pretende adicionar Tag ou Pass.

  3. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  4. Clique em Adicionar dispositivo.

  5. Selecione Adicionar Pass/Tag.

  6. Especifique o tipo (Tag ou Pass), a cor, o nome do dispositivo e o utilizador (se necessário).

  7. Clique em Seguinte. Depois disso, o hub passa para o modo de registo de dispositivos.

  8. Aceda a qualquer teclado compatível com a Leitura de Pass/Tag ativada e ative-o.

    Após a ativação, Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller apresentará um ecrã para mudar o teclado para o modo de registo dos dispositivos de acesso. Clique no botão Iniciar.

    O ecrã para mudar o teclado para o modo de registo aparecerá em todos os Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller do sistema. Quando um administrador ou PRO com direitos de configuração do sistema começa a registar Tag/Pass num teclado, os restantes voltam ao seu estado inicial.

  9. Aproxime o Pass ou o Tag com o lado largo ao leitor de teclado durante alguns segundos. Está marcado com ícones de ondas PassTagReading-M no corpo. Após a adição bem sucedida, receberá uma notificação numa app Ajax e no ecrã do teclado.

Se a conexão falhar, tente novamente dentro de 5 segundos. Tenha em atenção que, se o número máximo de dispositivos Tag ou Pass já tiver sido adicionado ao hub, receberá uma notificação correspondente numa app Ajax quando adicionar um novo dispositivo.

Se precisar de adicionar outro Tag ou Pass, clique em Adicionar outro Pass/Tag na app. Repetir os passos 6–9.

Como eliminar Tag ou Pass do hub

  1. Abra a app Ajax.

  2. Selecione o hub.

  3. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  4. Selecione um teclado compatível na lista de dispositivos.

  5. Aceda às definições do teclado clicando no ícone Settings-M.

  6. Clique no menu Repor Pass/Tag.

  7. Clique em Continuar.

  8. Aceda a qualquer teclado compatível com a Leitura de Pass/Tag ativada e ative-o.

    Após a ativação, Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller apresentará um ecrã para mudar o teclado para o modo de reposição dos dispositivos de acesso. Clique no botão Iniciar.

    O ecrã para mudar o teclado para o modo de reposição aparecerá em todos os dispositivos Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller do sistema. Quando um administrador ou PRO com direitos de configuração do sistema inicia a reposição de Tag/Pass num teclado, os restantes voltam ao estado inicial.

  9. Aproxime Pass ou Tag com o lado largo ao leitor de teclado durante alguns segundos. Está marcado com ícones de ondas PassTagReading-M no corpo. Após a formatação bem sucedida, receberá uma notificação numa app Ajax e no ecrã do teclado. Se a formatação falhar, tente novamente.

  10. Se precisar de repor outro Tag ou Pass, clique em Repor outro Pass/Tag na app. Repita o passo 9.

Definição Bluetooth

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller suporta o controlo dos modos de segurança através da apresentação de um smartphone ao sensor. A gestão da segurança é estabelecida através de um canal de comunicação Bluetooth. Este método é cómodo, seguro e rápido, uma vez que não é necessário introduzir um código de acesso, adicionar um telefone ao teclado ou utilizar um Tag ou Pass que se podem perder.

Para ativar a autenticação Bluetooth na app

  1. Ligue Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller ao hub.

  2. Ative o sensor Bluetooth do teclado:Dispositivos HubFilled-MSuperior KeyPad TouchScreen G3 JewellerDefinições Settings-M → Ative a opção Bluetooth.

  3. Clique em Voltar para guardar as definições.

Para definir a autenticação Bluetooth

  1. Abra a app Ajax Security System e selecione o hub ao qual Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller com autenticação Bluetooth ativada está adicionado. Por defeito, a autenticação com Bluetooth está disponível para todos os utilizadores deste sistema.

  2. Permita que a app Ajax Security System utilize o Bluetooth se este não tiver sido concedido anteriormente. Neste caso, o aviso WarningBlack-M aparece nos Estados de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller. Premir o símbolo Info-M abre a janela com explicações sobre o que fazer. Ative a opção Gestão de segurança com um telemóvel na parte inferior da janela aberta.

    Conceda permissão à app para encontrar e conectar a dispositivos próximos. A janela pop-up para smartphones Android e iOS pode ser diferente.

    Além disso, a opção Gestão de segurança com um telemóvel pode ser ativada nas definições da app:

    • Clique no ícone Menu-M no canto superior esquerdo do ecrã, selecione o menu Definições da app.

    • Abre o menu Definições do sistema e ative a opção Gestão da segurança com um telemóvel.

  3. Recomendamos a configuração do Geofence para um desempenho estável da autenticação Bluetooth. O aviso WarningBlack-M aparece nos Estados de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller se a função. Geofence estiver desativada e a app não estiver autorizada a utilizar a localização do smartphone. Prima o símbolo Info-M abre a janela com explicações sobre o que fazer.

  4. Ative a opção Manter a app em execução para gerir a segurança através de Bluetooth. Para isso, aceda a Dispositivos HubFilled-MHubDefinições Settings-MGeofence.

  5. Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu smartphone. Se estiver desativado, o aviso WarningBlack-M aparece nos Estados do teclado. Premir o símbolo Info-M abre a janela com explicações sobre o que fazer.

  6. Ative a opção Serviço Keep-Alive nas definições da app para smartphones Android. Para isso, no canto superior esquerdo do ecrã, clique no botão Menu-MDefinições da appDefinições do sistema.

Pré-autorização

Quando a função está ativada, o acesso ao painel de controlo e ao estado atual do sistema é bloqueado. Para o desbloquear, o utilizador deve autenticar-se: introduzir um código adequado ou aproximar um dispositivo de acesso pessoal ao teclado.

A autenticação pode ser efetuada de duas formas:

  1. No separador Controlo ControlFilled-M. Após o início de sessão, o utilizador verá os grupos partilhados do sistema (se o Modo de Grupo estiver ativado). São especificados nas definições do teclado: Gestão de segurançaGrupos partilhados. Por predefinição, todos os grupos de sistemas são partilhados.

  2. No separador Iniciar sessão UserBlack-M. Após o início de sessão, o utilizador verá os grupos disponíveis que estavam ocultos na lista de grupos partilhados.

Pré-autorização com um código de teclado

  1. Introduza o código do teclado ou código de coação do teclado (se necessário).

  2. Prima OK.

Por exemplo: 1234 → OK.

Pré-autorização com um código pessoal

  1. Introduza o ID do utilizador.

  2. Prima o botão Function.

  3. Digite o código pessoal ou o código de coação (se necessário).

  4. Prima OK.

Por exemplo: 4 → Function → 1234 → OK.

Pré-autorização com um código de acesso

  1. Introduza o código de acesso ou código de acesso de entrada (se necessário) de um utilizador não registado.

  2. Prima OK.

Por exemplo: 1234 → OK.

Pré-autorização com um código URR

  1. Introduza o código URR.

  2. Prima OK.

Por exemplo: 1234 → OK.

Pré-autorização com Tag ou Pass

Aproxime o Tag ou Passe verificado ao leitor de teclado. Está marcado com ícones de ondas PassTagReading-M no corpo. Este capítulo fornece informações sobre como adicionar um cartão/comando ao sistema.

Pré-autorização com um smartphone

Aproxime um smartphone verificado com Bluetooth ativado e um ecrã desbloqueado ao leitor de teclado. Está marcado com ícones de ondas PassTagReading-M no corpo. Este capítulo fornece informações sobre como ajustar as definições Bluetooth para o teclado.

Controlo da segurança

Utilizando códigos, Tag/Pass ou um smartphone, é possível controlar o Modo Noturno e a segurança de todo o sistema ou de grupos separados. O utilizador ou PRO com direitos de configuração do sistema pode definir códigos de acesso. Este capítulo fornece informações sobre como adicionar Tag ou Pass ao hub. Para controlar com um smartphone, ajuste os parâmetros Bluetooth nas definições do teclado. Ligue o Bluetooth do smartphone, Localização e desbloqueia o ecrã.

Se o Modo de Grupo estiver desativado, um ícone apropriado no ecrã do teclado indica o modo de segurança atual:

  • Armed-M — Armado.

  • Disarmed-M — Desarmado.

  • NightMode-M — Modo Noturno.

Se o Modo de Grupo estiver ativado, os utilizadores podem ver o modo de segurança de cada grupo separadamente. O grupo está armado se o contorno do seu botão for branco e estiver marcado com o ícone Armed-M. O grupo está desarmado se o contorno do botão estiver cinzento e marcado com o ícone Disarmed-M.

Os botões dos grupos no Modo Noturno são enquadrados num quadrado branco no ecrã do teclado.

A sequência de passos para alterar o modo de segurança com o teclado depende da ativação da pré-autorização do utilizador nas definições de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

Se a pré-autorização estiver ativada

Controlo de segurança do sistema

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor. Efetue a pré-autorização.

  2. No separador Controlo ControlFilled-M, prima o botão Armar Uzbrojenie Armed-M / Desarmar Disarmed-M / Modo noturno NightMode-M.

Controlo de segurança do grupo

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor. Efetue a pré-autorização.

  2. No separador Controlo ControlFilled-M, prima os grupos que pretende armar ou desarmar.

Os grupos do teclado partilhados estarão disponíveis após a autenticação no separador Controlo ControlFilled-M. Se premir o botão Uzbrojenie Armed-M / Rozbrojenie Disarmed-M / Tryb nocny NightMode-M no ecrã do teclado neste caso, o modo de segurança só será alterado para os grupos de teclados partilhados.

Autentique-se no separador Iniciar sessão UserBlack-M para alterar o modo de segurança dos grupos disponíveis para o utilizador.

Utilização de um código de coação

Para desarmar o sistema com um código de coação:

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor. Efetue a pré-autorização com um código de coação adequado.

  2. Prima o botão Desarmar Disarmed-M no separador Controlo ControlFilled-M.

O que é o código de coação

Se a pré-autorização estiver desativada

Controlo de segurança do sistema

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor.

  2. No separador Controlo ControlFilled-M, prima o botão Uzbrojenie Armed-M / Rozbrojenie Disarmed-M / Tryb nocny NightMode-M.

  3. Introduza um código adequado, aproxime Tag/Pass ou smartphone.

Controlo de segurança do grupo

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor.

  2. No separador Controlo ControlFilled-M, prima os grupos que pretende armar ou desarmar.

  3. Introduza um código adequado, aproxime o Tag/Pass ou o smartphone.

  4. Para alterar o modo de segurança para os grupos disponíveis para o utilizador, autentique-se primeiro com um código, comando/cartão ou smartphone no separador Iniciar sessão UserBlack-M. Prima os grupos que pretende armar ou desarmar.

Um exemplo de introdução de códigos

Se premir o botão Uzbrojenie Armed-M / Rozbrojenie Disarmed-M / Tryb nocny NightMode-M no ecrã do teclado, o modo de segurança muda para todos os grupos apresentados.

Utilização de um código de coação

Para desarmar o sistema com um código de coação:

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor.

  2. Prima o botão Desarmar Disarmed-M no separador Controlo ControlFilled-M.

  3. Introduza um código de coação adequado.

O que é o código de coação

Exemplo de introdução de códigos

Código

Exemplo

Atenção

Código do teclado

Código de coação do teclado

1234 → OK

Os números introduzidos incorretamente podem ser apagados com o botão Reset.

Código do utilizador

Código de coação do utilizador

2 → Function → 1234 → OK

Introduza primeiro o ID de utilizador, prima o botão Function, e, em seguida, introduza um código pessoal.

Os números introduzidos incorretamente podem ser apagados com o botão Reset.

Código de utilizador não registado

Código de coação do utilizador não registado

1234 → OK

Os números introduzidos incorretamente podem ser apagados com o botão Reset.

Código URR

1234 → OK

Os números introduzidos incorretamente podem ser apagados com o botão Reset.

Gestão fácil do modo armado

A funcionalidade de alteração fácil do modo armado permite-lhe alterar o modo de segurança para o oposto utilizando o Tag/Pass ou o smartphone, sem confirmação com os botões Armar Armed-M ou Desarmar Disarmed-M. Aceda às definições do teclado para ativar a funcionalidade.

Para alterar o modo de segurança para o oposto

  1. Ative o teclado aproximando-se dele ou colocando a mão em frente do sensor. Efetue a pré-autorização, se necessário.

  2. Aproxime Tag/Pass ou smartphone.

Armar em duas fases

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode participar no armamento em duas fases, mas não pode ser utilizado como dispositivo de segunda fase. O processo de armamento em duas fases utilizando Tag, Pass ou smartphone é semelhante à utilização de um código pessoal ou geral no teclado.

Saiba mais

Os utilizadores do sistema podem ver se o armamento está iniciado ou incompleto no ecrã do teclado. Se o Modo de Grupo estiver ativado, a cor dos botões de grupo depende do estado atual:

  • Cinzento — desarmado, processo de armamento não iniciado.

  • Verde — o processo de armamento foi iniciado.

  • Amarelo — o armamento está incompleto.

  • Branco — armado.

Gestão de cenários com o teclado

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller permite aos utilizadores criar até seis cenários de dois tipos. O tipo de cenário Ação predefinida permite o controlo de um ou mais dispositivos de automatização e Ajax WaterStop Jeweller. O tipo de cenário Ao mudar o estado permite aos utilizadores mudar o estado de um único dispositivo de automatização ou Ajax WaterStop Jeweller a partir do separador Cenários do teclado.

A partir de OS Malevich 2.38, o sistema regista qual o utilizador autorizado que iniciou um cenário de automatização a partir do teclado. Esta informação é apresentada no historial de eventos do hub.

Para criar um cenário:

  1. Abra a app Ajax. Selecione o espaço com pelo menos um Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e dispositivo de automatização. Adicione um se necessário.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller da lista e aceda ao menu Definições Settings-M.

  4. Aceda ao menu Cenários de automatização. Ative o botão de Gestão de cenários.

  5. Aceda ao menu Cenários do teclado.

  6. Prima Adicionar cenário.

  7. Selecione o tipo de cenário com Ação predefinida.

  8. Selecione um ou mais dispositivos de automatização. Prima Seguinte.

  9. Introduza o nome do cenário no campo Nome.

  10. Selecione a ação de dispositivo preferida durante a execução do cenário.

  11. Prima Guardar.

  12. Prima Voltar para regressar ao menu Cenários de automatização.

  13. Se necessário, ative o botão de Pré-autorização.

Para criar um cenário:

  1. Abra a app Ajax. Selecione o espaço com pelo menos um Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller e dispositivo de automatização. Adicione um se necessário.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller da lista e aceda ao menu Definições Settings-M.

  4. Aceda ao menu Cenários de automatização. Ative o botão de Gestão de cenários.

  5. Aceda ao menu Cenários do teclado.

  6. Prima Adicionar cenário.

  7. Selecione o tipo de cenário Ao mudar o estado.

  8. Selecione o dispositivo de automatização ou Ajax WaterStop Jeweller. Prima Seguinte.

  9. Verifique as Definições do cenário e prima Guardar.

  10. Prima Voltar para regressar ao menu Cenários de automatização.

  11. Se necessário, ative o botão de Pré-autorização.

Os cenários criados são apresentados na app: Superior KeyPad TouchScreen G3 JewellerDefinições Settings-MCenários de automatizaçãoCenários do teclado. Pode desligá-los, ajustar as definições ou eliminá-los em qualquer altura.

Para remover um cenário:

  1. Aceda às Definições Settings-M de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller.

  2. Abra o menu Cenários de automatizaçãoCenários de teclado.

  3. Selecione o cenário que pretende remover.

  4. Prima Seguinte.

  5. Prima Eliminar cenário.

O utilizador pode ver e gerir cenários de automatização após a autenticação quando a função de Pré-autorização está ativada. Aceda ao separador Cenários ScenariosBlack-M, introduza o código ou apresente um dispositivo de acesso pessoal ao teclado.

Para executar um cenário, prima um botão apropriado no separador Cenários ScenariosBlack-M.

Indicação

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller informa os utilizadores sobre alarmes, atrasos ao entrar/sair, modo de segurança atual, avarias e outros estados do sistema com:

  • ecrã;

  • logótipo com indicador LED;

  • sinal sonoro integrado.

A indicação de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller é apresentada no ecrã apenas quando este está ativo. Os ícones que indicam alguns estados do sistema ou do teclado são apresentados na parte superior do separador Controlo ControlFilled-M. Por exemplo, podem indicar um alarme de incêndio, o restabelecimento do sistema após um alarme e o sinal sonoro de abertura. As informações sobre o modo de segurança serão atualizadas mesmo que sejam alteradas por outro dispositivo: comando, outro teclado ou na app.

Evento

Indicação

Atenção

Alarme

O buzzer integrado emite um sinal acústico.

Se a opção Ativar o buzzer do teclado se for detetado um alarme no sistema estiver ativada.

A duração do sinal acústico depende das definições do teclado.

Foi detetado um alarme no sistema armado

O indicador LED pisca duas vezes aproximadamente a cada 3 segundos até que o sistema seja desarmado.

Para ativar, ative a Indicação pós-alarme nas definições do hub. Além disso, especifique Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller como um dispositivo para informar sobre os alarmes de outros dispositivos.

A indicação liga-se após o buzzer integrado terminar de reproduzir o sinal de alarme.

Ligação do dispositivo/Carga da configuração atualizada do sistema no teclado

É apresentada uma notificação adequada no ecrã enquanto os dados estão a ser carregados.

Desligação do dispositivo

O indicador LED acende-se durante 1 segundo e depois pisca três vezes.

O sistema ou o grupo está armado

O buzzer integrado emite um breve sinal sonoro.

Se as notificações para Armamento/Desarmamento estiverem ativadas.

O sistema ou o grupo é comutado para o Modo Noturno

O buzzer integrado emite um breve sinal sonoro.

Se as notificações para Ativação/Desativação do Modo Noturno estiverem ativadas.

O sistema está desarmado

O buzzer integrado emite dois sinais sonoros curtos.

A luz do indicador LED está constantemente verde se a alimentação externa estiver ligada.

Se as notificações para Armamento/Desarmamento estiverem ativadas.

Sistema no modo armado

O indicador LED acende-se a vermelho durante um curto período de tempo a cada 3 segundos se a alimentação externa não estiver ligada.

O indicador LED acende-se constantemente a vermelho se a alimentação externa estiver ligada.

Se a Indicação de modo armado está ativada.

A indicação acende-se quando o teclado passa para o modo de suspensão(o ecrã apaga-se).

Foi introduzido um código incorreto

Aparece uma notificação adequada no ecrã.

O buzzer integrado emite um breve sinal sonoro (se estiver ajustada).

A intensidade do sinal sonoro depende do volume dos botões configurados.

Erro ao adicionar um cartão/comando

Aparece uma notificação adequada no ecrã.

O indicador LED acende-se uma vez a vermelho.

O buzzer integrado emite um sinal sonoro longo.

A intensidade do sinal sonoro depende do volume dos botões configurados.

Cartão/comando adicionado com êxito

Aparece uma notificação adequada no ecrã.

O buzzer integrado emite um breve sinal sonoro.

A intensidade do sinal sonoro depende do volume dos botões configurados.

Pilhas fracas

O indicador LED acende-se e apaga-se suavemente quando o tamper é acionado, um alarme é ativado ou o sistema é armado ou desarmado (se a indicação estiver ativada).

Ativação de tamper

O indicador LED acende-se a vermelho durante 1 segundo.

Teste de intensidade do sinal Jeweller/Wings

O indicador LED acende-se a verde durante o teste.

Ativa-se após o lançamento de um teste adequado nas definições do teclado.

Atualizações de firmware

O indicador LED acende periodicamente a verde enquanto o firmware está a ser atualizado.

Liga-se depois de lançar a atualização do firmware no teclado Estados.

Silenciamento do alarme de incêndio interligado

Aparece uma notificação adequada no ecrã.

O buzzer integrado emite um sinal acústico.

O teclado está desativado

Aparece uma notificação adequada no ecrã.

Se a opção Sempre for selecionada para as definições do teclado Permanente ou Desativação única.

É necessário restaurar o sistema

Aparece no ecrã um menu apropriado para restaurar o sistema ou enviar um pedido de restauração após o alarme.

A funcionalidade Restauração após alarme tem de ser ajustada no sistema.

O ecrã aparece ao armar ou mudar o sistema para o Modo Noturno se tiver ocorrido um alarme ou uma avaria no sistema anteriormente.

Os administradores ou PROs com direitos de configuração do sistema podem restaurar o sistema. Outros utilizadores podem enviar um pedido de restauro.

Contagem dos atrasos ao entrar/sair
(se Sinal sonoro nos atrasos estiver ativado)

O indicador LED e os sons do sinal sonoro ligam-se simultaneamente se a função Sinal sonoro rápido nos atrasos estiver ativada.

O indicador LED acende-se a vermelho para Atrasos ao entrar e a verde para Atrasos ao sair.

Avisos sonoros de avarias

Se algum dispositivo estiver offline ou as pilhas estiverem fracas, Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller pode notificar os utilizadores do sistema com um som audível. O indicador LED do teclado também piscará. As notificações de avaria serão apresentadas no historial de eventos, por SMS ou por notificação push.

Para ativar as notificações sonoras de avarias, utilize apps Ajax PRO e Ajax PRO Desktop:

  1. Clique em Dispositivos HubFilled-M, selecione o hub e abra as suas definições Settings-M:Clique em ServiçoSons e alertas.

  2. Ative interruptores: Se a bateria de qualquer dispositivo estiver fraca e Se qualquer dispositivo estiver offline.

  3. Clique em Voltar para guardar as definições.

Evento

Indicação

Atenção

Se algum dispositivo estiver offline

Dois sinais sonoros curtos, o indicador LED pisca duas vezes.

O sinal sonoro ocorre uma vez por minuto até que todos os dispositivos no sistema estejam online.

Os utilizadores podem atrasar a indicação sonora por 12 horas.

Se Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller estiver offline

Dois sinais sonoros curtos, o indicador LED pisca duas vezes.

O sinal sonoro ocorre uma vez por minuto até que o teclado do sistema esteja online.

Não é possível atrasar a indicação sonora.

Se a bateria de qualquer dispositivo estiver fraca

Três sinais sonoros curtos, o indicador LED pisca três vezes.

O sinal sonoro ocorre uma vez por minuto até que a pilha seja restaurada ou o dispositivo seja removido.

Os utilizadores podem atrasar a indicação sonora por 4 horas.

Os avisos sonoros de avarias aparecem quando a indicação do teclado termina. Se ocorrerem várias avarias no sistema, o teclado notificará primeiro a perda de ligação entre o dispositivo e o hub.

Teste de funcionalidade

O sistema Ajax oferece vários tipos de testes para ajudar a selecionar o local de instalação correto para os dispositivos. O teste não começa imediatamente. No entanto, o tempo de espera não excede a duração de um intervalo de ping «hub — dispositivo». O intervalo de ping pode ser verificado e configurado nas definições do hub (HubDefinições Settings-MJeweller ou Jeweller/Fibra).

Para executar um teste, numa app Ajax:

  1. Selecione o espaço pretendido.

  2. Aceda ao separador Dispositivos HubFilled-M.

  3. Selecione Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller da lista.

  4. Aceda a Definições Settings-M.

  5. Selecione um teste:

    1. Teste de intensidade do sinal Jeweller

    2. Teste de intensidade do sinal Wings

    3. Teste de atenuação do sinal

  6. Execute o teste.

Colocação do dispositivo

Ao escolher um local para o dispositivo, considere os parâmetros que afetam o seu funcionamento:

  • Intensidade do sinal Jeweller e Wings.

  • Distância entre o teclado e o hub ou repetidor.

  • Presença de obstáculos à passagem do sinal de rádio: paredes, tetos entre pisos, objetos de grandes dimensões localizados na sala.

Considere as recomendações de colocação ao desenvolver um projeto de sistema de segurança para as suas instalações. O sistema de segurança deve ser concebido e instalado por especialistas. Uma lista de parceiros recomendados está disponível aqui.

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller deve ser colocado no interior, perto da entrada. Isto permite desarmar o sistema antes que os atrasos de entrada expirem, bem como armar rapidamente o sistema ao sair das instalações.

A altura de instalação recomendada é de 1,3–1,5 metros acima do chão. Instale o teclado numa superfície plana e vertical. Isto assegura que Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller está bem fixo à superfície e ajuda a evitar falsos alarmes de tamper anti-sabotagem.

Intensidade do sinal

A intensidade do sinal Jeweller e Wings é determinada pelo número de pacotes de dados não entregues ou corrompidos durante um determinado período de tempo. O ícone SignalStrength-M no separador Dispositivos HubFilled-M indica a intensidade do sinal:

  • Três barras — excelente intensidade de sinal.

  • Duas barras — boa intensidade do sinal.

  • Uma barra — fraca intensidade de sinal, não é garantido um funcionamento estável.

  • Ícone riscado — sem sinal.

Onde o teclado não pode ser instalado

  1. No exterior. Isto pode levar a uma falha do teclado.

  2. Em locais onde peças de roupa (por exemplo, ao lado do cabide), cabos de alimentação ou fios Ethernet possam obstruir o teclado. Isto pode levar a um falso acionamento do teclado.

  3. Nas proximidades de quaisquer objetos metálicos ou espelhos que provoquem atenuação ou interferência do sinal.

  4. Dentro de instalações com temperatura e humidade fora dos limites permitidos. Isto pode danificar o teclado.

  5. Mais perto do que 1 m do hub ou do repetidor do sinal de rádio. Isto pode levar a uma perda de comunicação com o teclado.

  6. Num local com um nível de sinal baixo. Isto pode resultar na perda da ligação com o hub.

  7. Próximo a detetores de quebra de vidro. O som da campainha incorporada pode acionar um alarme.

  8. Em locais onde o sinal acústico possa ser atenuado (dentro de móveis, atrás de cortinas grossas, etc.).

Instalação

Para montar o teclado:

  1. Retire o painel de instalação SmartBracket do teclado. Desaperte primeiro o parafuso de fixação e faça deslizar o painel para baixo.

  2. Fixe o painel SmartBracket com fita adesiva de dupla face no local de instalação selecionado.

  3. Coloque o teclado no SmartBracket. O indicador LED do dispositivo fica intermitente. É um sinal que indica que a carcaça do teclado está fechada.

  4. Faça os testes de intensidade do sinal Jeweller e Wings. A intensidade de sinal recomendada é de duas ou três barras. Se a intensidade do sinal for baixa (uma única barra), não garantimos o funcionamento estável do dispositivo. Considere a possibilidade de deslocar o dispositivo, uma vez que um reposicionamento, mesmo de 20 cm, pode melhorar significativamente a intensidade do sinal. Se o sinal continuar a ser fraco ou instável após a relocalização, utilize o repetidor de sinal de rádio ReX 2 Jeweller.

  5. Execute o Teste de atenuação do sinal. Durante o teste, a intensidade do sinal pode ser reduzida e aumentada para simular diferentes condições no local de instalação. Se o local de instalação for escolhido corretamente, o teclado terá uma intensidade de sinal estável de 2–3 barras.

  6. Se os testes forem bem sucedidos, retire o teclado do SmartBracket.

  7. Fixe o painel de instalação SmartBracket na superfície utilizando os parafusos incluídos. Utilize todos os pontos de fixação.

  8. Coloque o teclado no painel de instalação SmartBracket.

  9. Aperte o parafuso de fixação na parte inferior da carcaça do detetor. O parafuso é necessário para uma fixação mais fiável e para proteger o teclado de uma desmontagem rápida.

Ligação de uma fonte de alimentação de terceiros

Ao ligar uma fonte de alimentação de terceiros e utilizar Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller, siga as normas gerais de segurança elétrica para a utilização de aparelhos elétricos, bem como os requisitos dos atos jurídicos regulamentares sobre segurança elétrica.

Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller está equipado com terminais para ligar uma fonte de alimentação de 10,5 V–14 V⎓. Os parâmetros elétricos recomendados para a fonte de alimentação são: 12 V⎓ com uma corrente de, pelo menos, 0,5 A.

Quando a alimentação externa está ligada, as baterias pré-instaladas funcionam como fonte de alimentação de reserva. Não as retire enquanto estiver a ligar a fonte de alimentação.

Para ligar uma fonte de alimentação de terceiros:

  1. Retire o painel de instalação SmartBracket. Parta cuidadosamente a parte perfurada da carcaça para preparar os orifícios para o cabo:

    1 — para passar o cabo pela parede.
    2 — para passar o cabo pela parte inferior. Basta partir uma das partes perfuradas.

  2. Desligue o cabo da fonte de alimentação externa.

  3. Ligue o cabo aos terminais, respeitando a polaridade (marcada no plástico).

  4. Passe o cabo pelo guia de cabos. Um exemplo de como passar o cabo pela parte inferior do teclado:

  5. Ligue o teclado e coloque-o no painel de instalação.

  6. Verifique o estado das pilhas e da alimentação externa numa app Ajax e o funcionamento geral do dispositivo.

Manutenção

Verifique regularmente o funcionamento de Superior KeyPad TouchScreen G3 Jeweller. A frequência ideal dos controlos é de três em três meses. Limpe a carcaça do dispositivo do pó, teias de aranha e outros contaminantes à medida que vão surgindo. Utilize um pano macio e seco adequado para a manutenção do equipamento.

Não utilize substâncias que contenham álcool, acetona, gasolina e outros solventes ativos para limpar o dispositivo. Limpe suavemente o ecrã tátil.

O dispositivo funciona até 1,5 anos com as pilhas pré-instaladas — um valor calculado com base nas predefinições e até 4 interações diárias com o teclado.

O sistema enviará um aviso antecipado quando for altura de substituir as pilhas. Ao alterar o modo de segurança, o LED acende-se e apaga-se lentamente.

Características técnicas

Todas as características técnicas

Conformidade com as normas

Ligação em conformidade com os requisitos da norma EN 50131

Garantia

A garantia dos produtos da «Ajax Systems Manufacturing» Limited Liability Company é válida durante 2 anos após a compra.

Se o dispositivo não funcionar corretamente, recomendamos que contacte primeiro o serviço de assistência, uma vez que a maioria dos problemas técnicos pode ser resolvida remotamente.

Obrigações de garantia

Acordo do Utilizador

Contactar o suporte técnico:

Fabricado por «AS Manufacturing» LLC

Precisa de ajuda?

Nesta secção, encontrará manuais detalhados e vídeos educativos sobre todas as funcionalidades de Ajax. Se precisar de ajuda técnica, estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Enviar pedido
Ajax Systems